杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>$ B/ w' ~9 s  b  K. A( o
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>5 e6 E# s  s' C4 B: h0 I/ b7 z
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
" t  G7 U' e9 h. S# |2 u<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
7 F6 X$ n2 c+ C9 j<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
( k, `3 I, ^" B% f) Y6 S! b: H<P>深埋我心底—我爱你 </P>. i/ w; d: b& z: }+ Q' B
<P>From the first moment we met,</P>
# x5 f1 k6 z1 `, U6 B9 d<P>从我们相遇的那一刻起</P>+ Q1 D, Z) P, F- ^
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>/ R, k4 z! E1 `/ X9 b9 X
<P>我已痴心爱上你</P>
  V1 U  q+ A$ g- _! J/ E<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
+ j& {( o8 p& z% I; z# {<P>我们每日相遇谈话 </P>
% m; J- ]1 ], M<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P># l7 I8 r, @1 A+ h
<P>但我们从未谈论心事 </P>$ W$ V& F8 e% d( A: ^
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>7 c: s, F6 B! N# E' `8 O
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>: _/ t% V2 O3 l$ r- d# Q; r
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
* j9 o- W( ]+ F0 n; H<P>也许我能了解你的感受</P>
4 \* A; ]. T+ S<P>&nbsp;Love… just the word love</P>6 ]1 h& d2 y; W# ?1 I1 w
<P>爱,爱只一个字 </P>
: K2 h# Z6 a2 ^' g8 l0 l+ r( M<P>Why is it so difficult to express?</P>
4 j* Q  d/ u- I3 {# f<P>为何如此难于启齿</P>
* S4 z% S  q) E; \<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
* A/ b3 J" M/ M<P>我想说我爱你 </P>
" P8 ]$ Y. q' u, O! r0 _, O0 _' ^( \<P>But I never did</P>
' _9 X! J1 j9 h, V/ R<P>但我不会</P>
, |1 V" L) s4 O1 o, {! ]) J<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
+ e4 \1 ~; ~) E2 y) D<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>  a4 S9 g9 r; c6 ]
<P>If today isn’t too late,</P>/ _$ _; d6 T+ v1 k6 W" l
<P>如果今天不太晚 </P>% B8 l. T# ?5 B8 X7 ~
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
, ~( X; L( \  d9 w<P>我期盼吐露心声</P>  P) S( M$ f, r, H, _
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
5 E1 H) {& s% W' `# _8 x<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  R+ ~. _: O* B) o3 Q( ?* M<P>Can I entrust it to you? </P>
$ f: b3 x! f0 t<P>我能把它交付给你吗?</P>
2 M. e* v" U9 e- h3 [, Y2 o<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>4 j* O& m* e. r, d; i5 j
<P>把我的爱放在你心里 </P>' t" I2 ~; s2 y" `5 |
<P>Love… just the word love</P>
$ J  J$ }  z/ y$ V0 w! g/ L<P>爱, 爱只一个字</P>, i4 C) W1 L7 Q  E4 I7 O
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
- u0 s$ d3 j! s+ A<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
! f( i( x) i+ }+ f7 k<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' {! j' x! g* G, q3 a% P! X
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
5 L' J- y) q) K1 Z& x0 ]+ g<P>&nbsp;But I never did</P>
) |* \0 k& i' K) y<P>但我不会 </P>
. z1 h0 k0 W6 ]( w5 h<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ R# L7 q5 v! M, p/ R  K/ j
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% O8 S4 R0 w, g8 a
<P>If today isn’t too late, </P>+ o; r; u  ~2 o5 F0 @6 r1 Y5 }5 ]
<P>如果今天不太晚</P>( _  n- H% ]8 z8 R
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>! X0 G' W+ O; M/ J
<P>我期盼吐露心声</P>
2 Z- l/ Q. L: j" ?6 Z<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
( G( O$ c3 s% c, y5 v2 B/ n' Z<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 P1 I# O- t, g! U  N: ^
<P>Can I entrust it to you? </P>+ q% \+ u* {( Z5 H) o$ w
<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ o% [* {! A0 X0 K8 k<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
( V: e2 A$ d3 y<P>把我的爱交付你心 </P>% ^9 W) G8 ^" ]  U
<P>Can I entrust it to you?</P>
, J. m7 Z* r% O" }! P! [% c5 {<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>  ~: I( h2 |9 ~- m% H( ]
<P>Entrust my love within your heart</P>% m5 o6 |9 i3 G+ J1 u
<P>把我的爱交付你心</P>& T; y4 U2 F( X5 ?, F0 ~" w' G3 y# X

, m  q) Y  i6 `- A$ A[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
0 C7 \7 v1 p: _/ q% M! R) f* V<P>月光闪亮</P>6 h' {5 g' F% ?* U: n/ g
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P># c5 {  ^3 [. f3 l! l/ _7 R9 U
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
* R) _7 l- q9 }* u% {: M<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>& W7 z: }# G3 W. e2 s4 d( P
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>( m5 a- Z) k8 a: ]7 g9 J
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
4 S9 }# C/ |5 M# X/ R- j<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
% ~& Q& c( L. u<P>The sky is happy down to its soul </P>
4 J& v- Q3 c& n) Q. d3 p" @<P>天空也陶醉了 </P>
1 C- V5 I0 o, {<P>With the moon kissing it every night </P>) U3 M' `5 s9 l  E' E* `2 w
<P>月亮每晚亲吻它</P>) B" Q0 ?, e& ?; m2 ?
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>  N- g, [3 u2 I+ c8 n1 {+ R
<P>看着天空满足于它的爱情</P>. `, a+ m7 U, j5 Z+ m$ s
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>0 m9 K+ C4 ^7 s; D  |0 b5 N0 x4 ?, X
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>$ ]( _* _7 H5 [, [& }
<P>You needn’t fear anything </P>
5 X* d/ U6 |/ B# ?0 x<P>你无需担心 </P>) g& e% h% d9 W6 h4 ^& x3 k/ z
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
# }* k  [, \5 u! J6 l/ p<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>5 b9 N1 m) t9 _; c9 `+ i
<P>Every other word you utter is love</P>
6 u8 C  ]; U5 l; f9 S. o<P>你说的每个字都是爱 </P>
& ]* }3 R, z& @9 j/ [<P>I really want to know just how much you love me</P>
; K/ M! t! l* d' `, e<P>我想知道你爱我又多深</P>" Y5 ]8 k6 t2 t& r! u3 N# M3 A) p( N
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>( Q9 \8 b3 Q9 a- J
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>7 ]* B& A! L8 e9 N" h4 G
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
, H" T$ [+ e( ]<P>我的爱无与伦比 </P>
! e+ z( P' ~" B7 c5 o0 Y<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>: M/ ~" O" f2 S
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. L" u7 z/ q6 ^! p3 m<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
$ y4 H' Z& r$ z$ }/ ]" I<P>整个天空不及我爱的一半 </P>5 s4 ?& R2 q( r
<P>I want so much to see inside your heart </P>
  y7 }* K/ G1 o" ?( Q% K<P>我好想看穿你心</P>
% Q3 F# ?( n" c$ ^' K: [<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
) _# u0 E: H7 f% H% G! F3 S<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>- ]8 {& Z2 k  C! L
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
! c/ F1 x. `% x9 ?6 w& A* }7 V  X3 d<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>8 C/ k* c1 |5 C
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 |# H# q9 n3 `8 _
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
/ q) M. K2 e# s<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>2 u4 h( p6 Y0 G9 ]
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
+ i7 g, x! m: x/ \! h6 b+ V) L, a3 u<P>I regret not dying </P>
1 `- x  w, P# p$ ~. I* b- v<P>我遗憾未死</P>& e2 j0 W: D6 X4 k
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>- b0 W: Q/ U" Q% w/ J) ]
<P>我只有一个舌头</P>
( G( j2 B7 d( [9 t1 I. H<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% a8 b# T& _: r: W' F3 }- T
<P>它不是近于100,000 </P>
6 E/ a6 e2 }/ d8 J) P6 S<P>With such a tongue as yours, </P>
. `5 S+ O% C) A) q' i<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
& q- A7 S( M' L: d) B<P>Your speech can’t even keep up with it </P>9 G9 R; P0 X2 b# y1 N. L9 E; {" L
<P>你的话语跟不上它 </P>8 X. X* h9 l) u& E* C  q' \8 {
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>2 W6 O, f4 l1 U1 J
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>4 k# j8 i2 X  V, b
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
& V  B  R& |. h) d) F% o* n" w<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
7 h/ ~( x: }& Q/ r. z- {! y) L' c# j1 k1 l
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 03:36 , Processed in 0.050870 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表