|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]' f) R; v2 {8 c# w
' B/ c' y4 N5 f, z2 L0 n8 S The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
0 i" v; Y c" u5 v R2 K. E$ C
+ K _. M5 x5 n* |6 u% HSome say love it is a river that drowns the tender reed - @% T9 }+ s* [! Z6 r7 n
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
9 ]% V8 z1 j) R% w1 C& y+ WSome say love it is a hunger and endless aching need , w6 U2 W H* y; [# z6 z
I say love it is a flower and you its only seed 1 F& _8 N) I5 n& B$ N) ]2 w7 R
( ?# z; j) @. N) CIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
) Y- c+ X7 P( D. @+ I3 VIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
2 m6 y/ ~& C; j. k+ E) n! L/ I' s9 aIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
4 T4 _- b7 h+ J$ h0 lAnd the soul afraid of dying that never learns to live
. O; Q7 U. G; l3 P
0 c, M! N# }+ ?+ w% n' X l, F: Q9 ]When the night has been too lonely and the road has been too long / ~9 o% e3 ], n5 n
And you think that love is only for the lucky and the strong * H- |. Z: ?" d S
Just remember in the winter far beneath the bitter snows r; b, d, D) T/ K: X3 E
Lies the seed that with the sun's love # {: ~( V2 V, P& Y
In the spring becomes the rose 4 X3 B. Z7 o. ]0 R- s% Q
W D h6 B, r( @/ S& _
2 V) f( @1 k. j* g$ m
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 ! ]( L9 o( ^& l7 ^
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
7 Q: h0 {* e! o+ K1 `) W有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 . \, Y6 o! @# v. t( h
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 1 ~' x. L# U* F9 v1 O
6 b& Y4 n" g$ o/ f3 f
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 8 w% n) Z) w* [. R5 V
害怕醒来的梦 永远没有机会 # D: z4 C. ~9 i
不愿吃亏的人 不懂得付出 c3 V) W. d7 \; w5 t. ?
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
: G( A/ G b: \# D0 ~! K+ {+ E3 ~- j7 R7 J. C8 x& \) l3 s
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
j9 n, Y2 V2 I( t$ A! F' i当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ]2 G# j+ _7 e2 Q1 n; k) G, w
谨记,在严寒的冬日里
. _* O `' ?9 j. l& Y3 y酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
6 N: n" b- t7 E4 p/ y# j一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰+ L5 M3 h" {, N* O* a
# ~4 }$ D, t ^- s: x. Y* T[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|