|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
5 z; S* _1 B W0 i2 c$ k
2 I9 e R1 ]8 }; m4 D1 b1 y The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
- D1 M$ k. j4 |" N. J
) C/ ?3 Y$ O) _+ `; G- P" o; l5 RSome say love it is a river that drowns the tender reed * E8 H M! {4 O5 J
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
- H! R. \4 Q4 TSome say love it is a hunger and endless aching need
) P( y& C. n8 S$ w* jI say love it is a flower and you its only seed + z7 {0 I- u% e& C, ]' s. t! _# Q
( F+ |: J7 u9 S# j1 C& BIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
0 ~2 T% h$ q' E5 [& `It's the dream afraid of waiting that never takes the chance & v8 U* N: `) j
It's the one who won't be taken who cannot seem to give 9 y* Z5 F4 H+ f) K' O' p7 X4 G4 p; z
And the soul afraid of dying that never learns to live
9 s. y, ~; K2 {; {$ `
0 n0 e$ c4 j8 M; s0 _When the night has been too lonely and the road has been too long ! b: B( ^" P. M
And you think that love is only for the lucky and the strong
, e/ {$ I- ~2 s9 e+ s3 d1 y7 y2 ~Just remember in the winter far beneath the bitter snows
! c' g& G5 V. D: M$ nLies the seed that with the sun's love 8 W3 l" c1 V6 c9 T$ n
In the spring becomes the rose
0 U1 w5 J. _) P) \& K
+ f/ K! a% d7 W% K. { ) B, M$ z8 d: M! \4 \
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' B% r s: O( Z7 W# g& d2 `+ ?% F有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 # X2 I0 F+ s- q: a
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
+ s2 K& c6 L/ T1 r9 g9 ~我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
, r6 i x6 i$ ^5 Y
( k U5 Q& n5 ~* M$ z' Y害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 / T1 K0 G& e) L" r4 e5 ]7 b, F
害怕醒来的梦 永远没有机会 ( i9 }3 v6 `& N/ g6 p/ [6 `$ Z' L
不愿吃亏的人 不懂得付出
% m1 v4 _2 c% t- C. }忧心死亡的灵魂 不懂得生活 * |4 ^2 V/ v; a% u ?7 r
/ O" ^0 ~) \( z( w& v0 a当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
0 ~( s. ^. J4 o当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ! s& t( S. V* W# N
谨记,在严寒的冬日里
$ k1 A" D- H( ^) a" {) |7 }5 H" S7 B; ]酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
0 K# n* D) { \: b8 E4 @8 ?$ C一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
/ e: @5 g% ~8 W6 D
) c3 F" W8 \9 U; C6 \[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|