|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]9 Z1 A L5 F8 H1 k% O1 P) R
% n3 O6 m1 n* w6 z$ [& r% f- k
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
# r3 R- R; u( i2 @0 {. I3 R, H1 @1 Z- b3 f3 y; b1 y: C3 [
Some say love it is a river that drowns the tender reed
+ k) G$ Y. ~$ _& _, W: @" w! n* gSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed . F) _0 W2 w( h7 {" O
Some say love it is a hunger and endless aching need 6 O$ s: {3 A$ f/ d: G n \, O, p
I say love it is a flower and you its only seed % L# Q6 ]3 q8 t, `# d" {% r
" H$ k1 l5 O' V' D6 gIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 S# C& E$ c2 X) @! s# A- hIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance 4 z# ^% X# B" b0 k4 u4 f9 ^
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
. g8 O* u7 e2 ]( ]. aAnd the soul afraid of dying that never learns to live ! U4 T- @6 I9 y) s
2 S4 P) z9 f+ t2 q
When the night has been too lonely and the road has been too long
' m4 W g' j' i8 }And you think that love is only for the lucky and the strong . P1 C' w) t, {7 O
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 8 I# j4 f4 n; t D
Lies the seed that with the sun's love 1 e' H9 {# B% w( G% x5 s
In the spring becomes the rose 7 F6 u0 F3 m$ o4 A7 D+ I
6 C8 L2 U' [! n% `8 P0 r' L
$ s; Q5 Q; T+ z3 l5 k! ]
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
% u4 F5 \, x! @8 h有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
$ j! W# s- k. I6 \2 x; o1 s有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , V/ c4 E& K; g9 ~2 A! s
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 - `+ \' K) _& \7 r/ n
- Q( y7 G+ _ Z害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ; y: n! `: K Q5 _- \8 z5 ?2 d
害怕醒来的梦 永远没有机会
& K, ?2 g2 t* Q% I不愿吃亏的人 不懂得付出
& w4 L0 Y0 S5 i1 n* L忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, W) ^( g. t, A' Q% b" r% h8 `4 C l% T c* U
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 - F; o3 {9 a ]* T% B, x" y$ x: a
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
5 X- f5 B" p. x( B谨记,在严寒的冬日里 5 k9 M! X, U* [ b
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
2 J4 D, k/ p' K% Q) h2 K( D/ a一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
: B/ R# p. J* v& T3 v. }" b1 \: G! ]
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|