|
( X! [1 G# @$ X9 h l: _7 W泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 P/ W3 C) k. M1 W% V
! g! @5 r* W0 {; J
) {7 D4 R3 u) R; Q7 I& i% x①Hot and sour soup with shrimp2 f$ N. ?1 c3 N6 A7 G: d6 a
! Y; b i3 }* ?9 c3 w! @
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ S- E3 S! b4 s1 g, M, T* ], b
) B U% p8 E+ e* G% V5 L+ Tต้มยำกุ้ง
9 H- \& d- X9 q 1 e! t6 R1 [$ g+ ~8 [0 {7 H
Tom yam kung3 m* X/ M, k% ~& q# `
6 h; H9 p, G8 k3 e) V8 g4 c ②% w' r8 \' Z6 C: C* x
Green curry with chicken RDy+ G8 B- |1 R6 M% T
綠咖哩雞- L x/ O) A0 U# n. o3 ~4 ?# q+ k+ q2 E
4 N/ x l6 x2 Q! p
2 x& O3 k( A1 k4 R: o
แกงเขียวหวานไก่7 v+ \0 ~+ I( r! u* f M/ S" f% `
& f0 J: v- |8 B- L: p
Kaeng khiaowankai* n! A. I$ }8 `7 s9 I
. x9 ~! I0 [& Z% L
( G# u2 X- y/ J7 b, R- G
- ]$ J. j0 U0 {$ M6 a③Fried Noodles
5 l8 r% X) t5 T 7 ^9 h5 F1 R# z
泰式炒粿條
& \0 M8 T" Y- U5 ?5 c! f) Y! y: a1 y4 j% G" w, a+ Y; d! {: O- n
ผัดไทย
% [% n; }/ x2 U. O* Z, ^Phat Thai
8 |( N* f9 k, t H8 k
0 o' s1 _0 i6 i( Q" d0 e2 W+ m: b0 W
4 k0 u, g# q3 c. a6 M) ~
8 I) R( N8 F1 Q
) @+ P8 f! X# J' o
( Y# T9 i( B3 P' R5 m④
7 ]( |8 `) N+ m) }
) t+ I! C9 {, D% `. C$ _: bPork fried in basil / a. E7 o! a4 G. N1 n4 R: K+ m) o
: T8 ?- v, D: E A+ H8 q* E
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
9 L& h& M/ H! U, K ผัดกะเพราหมู、ไก่
% i$ f& G- ~. t1 |* u- ]# w, A6 K8 N- W# b" o% Q3 U
) n/ Q( V2 S* I: b& T Phat Kaphrao Mu or Kai6 ` c3 }0 q3 U* A: b
1 i! I" F3 ] S' r
( ~/ K! d& g0 b- i2 l+ U& T
]6 r* ?8 X& \- k" Q- `; E/ m⑤Red curry with roast duck
+ G; u- u q( {/ P紅咖哩燒鴨
1 X+ v5 g5 u( W& X5 y0 {; s % \% O; z0 u+ T$ {$ ^4 ]; A8 C
Kaeng Phet Pet Yang
( W2 x0 c( H F# ^แกงเผ็ดเป็ดย่าง
5 f8 z% D4 I! w/ x
% \5 C2 h. ~; P5 F; i- D$ W! ^9 W+ i 5 T) {% r! }2 v: U
. K3 a. F* X8 N# V/ Y
$ Z, T% A: V5 f2 W2 E
⑥Coconut soup with chicken
C& }8 \ s* h) ~% _( J3 h
* C) E" q* x* ^: ]5 |椰汁雞湯
0 v( U/ T$ x6 S( P/ f
- J' F. K% [9 Lต้มข่าไก่ ; B, z$ J$ R+ @* ?
Tom Kha Kai+ w9 I! ^) V5 c0 S1 I
8 [* G3 Z2 B) C; y
{' c R1 r" j, e3 k
1 ?' e4 Z2 K" e' I6 I/ U' m2 W* F8 a" o' R& t b
6 E3 m% ~+ c% n4 i; t7 G0 x" J0 ]⑦Thai style salad with beef
2 E# p7 R2 _% Q$ P
! w& ^2 V0 i( _$ Q! n+ D酸醃牛肉& q1 t$ D4 A3 ^9 [; Y4 F4 u8 g" k
3 T z( @9 L6 {
ยำเหนือ
3 d3 D/ }! Q% C; S, T5 y , F- s" H9 C r9 f* c$ J$ @( H
yam nua / |- i8 n! @ p0 n
2 p0 B- G, W( G5 B: B! l5 g
⑧Satay pork
% F# {1 X+ |; K' O* V
4 e6 m4 U5 X3 T+ V2 X! D2 s沙爹豬
: m0 g* W b* C9 t! e! D0 j# o2 n5 G
- b, H8 V: }% u/ uมูสะเต๊ะ; r' Q- A7 J5 ]" {, T" T3 t; @
" E9 [% h( o0 S1 s
Mu Sate% t+ L1 k; Q0 S, D# z \* n
0 X9 w+ M+ ` l* T0 {1 s j* y7 P% `, Q7 S
) `3 {) b, J) x5 u! \
⑨Fried chicken with cashew ; G0 b9 W# a0 m; g
" ] z" k4 N7 U
腰豆炒雞! N# M, d' U6 s7 k2 Q+ Y0 ?. T1 `
$ ~% g: J' V H \# Q0 ?* |% Uไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
% U5 A- V9 c7 }4 Y& o% p) x$ u 4 }, [$ {2 @; S8 ?
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan. R2 }! y. z6 d; C s
8 v7 c$ H+ i4 J" r; k+ L
⑩Panang curry
" q( z- y% m3 t) z: a0 y + G6 r" `. u9 B5 U
帕能咖哩
+ r+ H2 m* G6 b+ t( h# @" e) O& a. M) G! y
* |0 T! t! ?( |9 Y/ d8 rพะแนงเนื้อ3 e, i$ S4 w6 ^8 b# A: q& [8 u
+ N5 S/ E8 p U |& z/ [
Panaeng
. W; G) B+ C ?0 \# e |