, S; C$ B- [7 j* f. K0 t3 P# X泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
, X) B# Y. U# f* g- n5 m) ~4 m$ S) H2 |% j1 b
5 T9 H, i. D) t6 O A①Hot and sour soup with shrimp) m i7 E6 b0 b1 ~* m5 Y
8 f8 l; I' B( J. K7 x冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
& l! j' Q1 s( Z5 P: F: l. m" z' r! t+ p& M$ w7 q7 s3 E
ต้มยำกุ้ง
1 r }9 o, U5 J' p; N
8 X6 c5 \3 ?2 O& \* g: U" P _Tom yam kung: {: X$ X: V) q. v% a5 N6 v
4 u* |! }( Y& a( I" n ②" N2 `) X& Q: B
Green curry with chicken RDy7 e. P8 \3 ]! R* a# _7 `
綠咖哩雞+ p* ^5 F' X* ~4 ^( r' h
P. j7 w) F6 K* b1 v* s$ J/ Z2 j# Z: i
0 d1 {+ L9 _* u0 I Lแกงเขียวหวานไก่, Q: C$ y& n. u: V( ? k3 Q
# w: o6 `1 _; I. Y/ H
Kaeng khiaowankai
* C$ K$ o& j/ W% \$ x+ r( I. Y8 B g8 R% [8 [4 `3 A( H
: r n" H6 v3 D8 t/ ?& o
0 b$ i2 b( G9 R③Fried Noodles 7 j1 L/ n6 L) i( h
. e9 f5 z$ j5 Q3 \$ I0 O
泰式炒粿條
* a' u$ s; J& I( M* w+ T8 x7 C% E; a. W/ u/ S. O
ผัดไทย
1 ]+ g% ~ n% {1 o) T- v4 cPhat Thai- a: ?* n' E$ T3 O. ~
& R2 h+ Z& h3 n- c' J& o5 [
) E; J+ T% E6 m
7 k5 F7 |2 w. r) o
6 O9 W0 a& K% O/ u- O# S
. o$ X& N; C- N D! k- W2 d④* g& }4 \! I I: h9 O$ u& N% c
5 D7 r, Z& h9 w0 Y4 s$ b
Pork fried in basil
/ ~6 v! w* Y$ N! L+ ` 0 j9 c( C5 z6 j6 w
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % y! ^4 h/ ]3 [$ G
ผัดกะเพราหมู、ไก่
* K: R2 `# F; j1 |
, ~& I- w2 H) }, M1 }- @* O# M! k1 L3 o* ]6 g
Phat Kaphrao Mu or Kai W) {% V7 M9 k' B: b+ j
; s( W( o5 N7 g8 g% q* X
9 d7 S2 U! |. T4 H! d& U3 p# X. b" U' q( a" R9 I. g
⑤Red curry with roast duck + L c. C8 D# Y V: K2 C& [
紅咖哩燒鴨. a _' O! C: K- R$ ?
6 T7 | R9 `# t- g
Kaeng Phet Pet Yang % R, d- K' E+ c- n3 u% H
แกงเผ็ดเป็ดย่าง9 K% h) A( x) H. n M O
( i( D4 o2 w9 N' _; @0 c0 N, z
) |1 O, w; a S# a& i, L) u# ?- M/ S( A1 Z
+ U. {4 A! |+ c4 W& J⑥Coconut soup with chicken . t8 ^; y/ W: N8 P& G9 x% `9 O
: a$ s$ [& }: H% e椰汁雞湯
$ w/ @- p* k! l2 o" P5 J2 g. d8 ^
* }" q% q, X. q& g- aต้มข่าไก่
# Z4 @: f/ D. ?& W8 L4 pTom Kha Kai0 J6 W. B$ u; k% ]
/ p6 n, K- }& i5 H7 K9 e" Q/ }( L' ?" G6 g n
2 o+ G. V" |3 j: ]' k0 J- g
% _' S9 o' z7 n8 ^: a' w$ E4 O6 E
0 Q( @. l0 w6 J: m6 z" o" U3 E: Y k⑦Thai style salad with beef . [# e/ I. K8 a8 P; T
3 K& h5 ?; a1 z% j& l. W
酸醃牛肉4 D& Y9 H; ?# ?5 X! e. P
2 g2 o* R2 P( U* J# u8 B- g& `; bยำเหนือ* p) s) T9 Z& V7 p1 L# ?5 T0 J
% a9 }) l, D X1 J/ cyam nua
9 g8 H* t4 w) L( _ 8 j9 ~8 Y& @6 \3 h0 m/ m2 T/ s
⑧Satay pork % m# ]; u8 R- n" V$ X* W
1 o/ t7 K" ?+ T; A, g$ U0 O
沙爹豬2 |) M; @8 b7 P+ ]% H
7 d! P1 _+ \5 g3 t. h: ~3 f
มูสะเต๊ะ8 e5 d; z- h: h( s% E2 ?
9 D* l5 S- O6 v/ Q( b# P5 X5 r( W
Mu Sate
( u. e- S1 H5 |+ Z T; g+ A
+ `& m+ D1 p1 L# ]6 U7 G' ]1 x( H- |) i+ m# Q
. Y3 A4 Q/ @, Y
⑨Fried chicken with cashew + m$ m* p- P2 t6 R# Z9 |) K
; R! R3 Z7 H4 b* e: L# u8 \腰豆炒雞
6 t, d/ l% d# k1 z+ L2 L$ R: a1 k* T# L1 i* P
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) f/ m5 Z. P" P
7 Y5 J+ z) Z) d5 F% ?$ ^
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan) w q$ e; T* l- S0 o
5 e8 c% {( n9 m- ]3 h
⑩Panang curry
- {: x2 t F9 z5 j7 j6 A) d
2 V/ `8 o, Q; L: [3 j- Q帕能咖哩
* T& W$ S: O' B1 p4 g% D; p7 T: b3 x
พะแนงเนื้อ; V, c! t1 [- B* v$ v6 @
4 X% ?- |" C7 T: Y/ l3 `# ]Panaeng, c% h6 s% h. _% v" p% i" A
|