杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32838|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
8 n, `/ {2 X& o$ w4 t
' }4 ?. b- _% Z6 h1 K. n
It being in the springtime and the small birds they were singing
- V$ l% M5 p9 f" e那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
4 T% M2 `7 Q) w. n6 g) |7 P' U) cDown by yon shady harbour I carelessly did stray 6 p' t( g$ f; |- B5 }( v
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
$ Q% x2 o# Z3 g* N0 v# p, ~The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 5 s0 {9 h( U( O, b+ ^0 N
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
6 E& B5 M& ^: t1 S3 BTo view fond lovers talking, a while I did delay
7 W' v+ j4 w! a  w; ?: t, L看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
; I4 o- l: B2 X/ pShe said, my dear don′t leave me all for another season 1 c) v- q3 h9 p, k3 j) K, J* L
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ( R- U' W! W% Z# H9 ~# u
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 4 l4 L+ }. b3 h* i* t8 i$ v
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 . |& \8 R$ W/ }; j, Q1 w
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
, Q0 C- F& i' j% D9 B$ |! G 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
* q" t! L/ ]& A+ wAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 n, D9 k' ~! W1 X  U. g( H4 _! e5 g8 H
我对神发誓,我永远都不会说再见
% j6 _2 X' l7 i' ZHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 0 ^# f" i5 z- S/ d- F& ?+ X+ w0 `
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 . l+ _4 x% ~& m8 m
You know I love you dearly the more I′m going away 0 K9 A, t8 N# W
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 $ |6 x8 m# O* G7 J
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation ( Y  T" p3 z' H" A5 z
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
( b2 _+ ?7 J0 G5 V; F$ NTo comfort us hereafter all in Amerika y
- L. v9 F0 X! ^8 Z来抚平灾难给我们带来的所有创伤
; M  D" D/ J6 ]/ S8 i6 xThen after a short while a fortune does be pleasing 0 ^% H; A# p4 u; Q  y/ I3 m
不久以后当一切都已经平息
  z4 C4 _" _, K6 F) ~4 }T′will cause them for smile at our late going away ( }' Q# f7 s% U1 j% _! {9 B
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
$ g# J9 y) p7 Y% {! @4 [( s! q5 rWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
$ X! u/ B. k8 j1 l  ?1 K+ o6 r 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 " `: |* n# \; m; Q5 v' L
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 3 V: M! u+ l* g9 \  I8 U5 K; q0 I
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴   x8 T/ W! U+ a) F
If you were in your bed lying and thinking on dying
* G; a6 G5 _0 f  N3 b+ }' E5 N. W; R1 r如果你躺在床上正思考着死亡 ' Q# u/ D! L  }0 u2 W
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er- i9 _" u2 S8 K* z
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
5 @; u4 ]. C/ L* p( K5 |  YOr if were down one hour, down in yon shady bower % |- c0 O- }0 Z
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭   C6 I/ D2 I+ x; O  b
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
4 x8 I; s) |7 t  f6 y( q" s. X* ^ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ' A$ o" q% ~7 D9 ~- I' M
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
; M8 l& D& y* T$ \, ]7 `  M所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ' _0 ^& Y- G- |3 p- w( k' R' Q! T
I never thought my childhood days I ′d part you any more
, G: _3 v$ b- H" R( q1 `1 X我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 - L& i7 Z" |  \0 [/ @3 i
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
, u- f  t: N* f* x5 C0 o而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 # j# X3 _5 N) P9 \9 ~
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore ) I( D! ~; _7 ^
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
. y+ B& J/ F. e! E2 T( v6 C. _2 a" @8 K: O4 J/ V& z, g( E$ Z
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 4 k% g7 I, Y" q0 k
0 K8 D# x4 G, W
$ m0 |# V1 m* v6 M2 E" g
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 , e, A- @+ m0 t4 H$ q# w
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
. I) }, w' V& a8 f7 E& a: s% o9 {) V8 ^9 [
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 + x9 E$ R& t$ Y  U1 A3 u
7 Q0 x" r9 O6 N0 x
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
# m+ v  [8 u6 H# B0 d7 e( t$ L+ K% t2 l1 r+ V
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
8 n5 F6 X2 y7 E  I) M$ Q3 h7 C. b
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。$ R* j2 n. D" H( B* ^
( H: k! |, B! w% U2 l
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-21 21:36 , Processed in 0.050053 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表