|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
$ ^, |% @9 d6 z* F- }+ ~7 L: a9 w$ {. s }9 J4 n' P' m& n+ G4 p" y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?# C" A d$ m* J
& x8 F7 s* I/ x; M 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: R5 n" |: T l. H
J$ N8 I- \6 P) j! X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) [1 ? Q" n( |: ?' J$ b! A
+ ?1 p* m2 U+ z; g* O% b/ N
苏:时机正好?
1 H9 N% N/ r( N" _( Q0 U7 J; m$ g# w" d0 ~; W, Z) J# D& E7 h
张:是。# T" H% U* R6 W2 Q! f P
4 ^: p6 d9 w, Q* D6 T5 d1 o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 y/ S4 u; z% H* Y `0 E
7 K- k4 b0 |% n; _/ P ? 博:公使。
0 I4 E" j- E9 d8 m' A0 I& J4 _9 a! l
) o9 q2 D, }( [! r8 X 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 ^8 H4 t8 z( x1 B! a! |. W8 _3 A, I, d* C3 O8 g2 q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ j6 x1 {$ z! x
; u0 A3 c& `$ p$ P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 ~/ o- w# h0 b' ^3 |8 K' v
% p( [ Q; w/ w9 z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" I8 [9 w" e+ H; F
' o! Y+ f6 |$ N8 G- N% S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. P' j/ j9 \; e+ n- c' V2 h
; \9 M; T, W9 O$ [5 } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 w; q# ~8 ]' W8 V* p3 S" ], }# B. W% D' k
苏:哦!9 E& _. o2 k# R% y2 v
+ A `2 n+ ?3 p4 E: ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 Q) R/ h+ }5 e: O0 E; o) ^' d3 m, Y2 J% b2 G4 [8 {, r
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ E& l. q2 h" l- p9 R: {1 t
; N# t! u7 ~( {0 ~: n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
D; H" Y$ N, q$ d0 C
1 b$ s# d& k( G G2 O2 Q9 ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 ~* h! W+ O8 m. B* p: M$ p- W, z1 y
- ~( P) T) ?" u4 W: ^
弗:是的,说泰语。
$ O, D2 @1 m% w$ F! {( A2 i9 h* g- c; o+ V/ S; |4 _
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* X, B. A# e) W4 V$ o) g
' e- _6 i$ H! k& T4 E; C 博:还从来没有吵过架。
0 ?0 U2 F1 i% o+ H3 Y7 T* c4 m, M) t. C
张:是,从来没有。
6 ~$ z$ M7 [/ g( A$ E8 T& d% |5 S" f) m1 C% \+ l2 z. I, Z+ Y
博:用泰语说,就是“还没有”。: I/ ~9 ?/ [, R1 j. H: J4 Y* `
; O$ V+ @' E8 u8 R. J. b" O/ q 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) R4 Z( Z% s! D7 r# [: J
/ J& H) D- E+ g2 z0 g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?. b2 g' ?7 ?$ g& f- _
" \/ S% N% A& c t/ L; R( R# _/ c0 E7 m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. o' b" C5 Q/ e& d7 l( [1 }# I) {% T: b/ N$ o
博:从来没有在那个时候见面。( g$ S+ W$ Z6 Y- `& ?
5 p+ Q; ~' _, v4 d7 u% E7 @% i
张:哈……
) ?- z5 A/ J$ d' i5 } l; h4 i+ p( w- d j0 |( W
苏:尽量避开,是吗?+ ?: P6 d* L$ D# |
6 x7 R$ I! u; D- _1 { 博:避开。避开。
]' p9 p* L, C' I: _/ U; ^. k2 g$ ~. ^& K9 |. r# u2 V8 w
苏:那英国呢?
% `' l) j! J# x5 P! z1 m
& ~# Q7 b% Z* P( Y2 c6 `6 T- Z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" S5 K7 T8 A, C# B8 @# ~: z7 ?0 Q
2 B5 }* O2 `; F* F5 i3 ? 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ B3 f. g! I; W' a; c- T; P
. u. C3 }: L1 @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ S) [% T, s& a w
/ X; J- f; t0 Y* D; {; | 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……1 V3 r9 Z; ^% g
: N9 w& q! s/ \ i
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
6 F1 i- s" X+ J6 i* b$ \
. K8 w6 }; A/ A- q 苏:那作为朋友,会怎么做?% |2 B) z' ?9 e6 q2 F8 b) @- J) Y
" C3 T& w3 X. z5 f7 b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! `1 A, n/ S0 |- z* x; }
. F# U( y7 t" g 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! Z6 [; N) e0 d% [: j3 a- U( W1 t, n1 V! {3 t2 q
弗:是的,会交换意见。
7 V5 A( f A6 n; N8 g
& n. I1 [& L; Y8 M& p. \( C; a9 D3 w 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。5 o( C/ K' p( x: x
3 @7 l) }- K/ ^. E( h 博:没有困难。4 q( z% Y6 h, k: b
4 M/ v D0 q$ |( S4 f- A* q1 y0 ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ B# J, h. q) j! b- H2 E2 L* V/ o+ a& [4 c. c1 ]6 S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 w, t9 H3 l! N; @7 w
" x7 x2 P/ ^( H+ b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 D8 Y. p5 X0 f m1 }( Y. n
: V" u K7 ?& `" C8 D
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 u% }/ }4 U% M9 S
' X, q6 S4 U2 x' _5 D1 m( f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 L6 |0 }3 J' a, T
* ?' ^6 p1 h6 o% M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
* g4 m% p/ q5 S! p$ K& S3 J1 O+ g& i g7 c. h
弗:我们必须保持中立。/ Z- ^: X \8 q; ]; ]! F
/ L4 t, ` y0 J1 a! s v" ?
苏:始终保持中立?1 s* n8 {2 l3 ~& e* G1 ]( V
3 d& t( x! ~( K- r- C/ g7 r, F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 [! D) e& g- L" i# S+ O! K P! _8 d* D* j2 J0 Y, {# Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
# x6 Z( k2 s" ?( Z3 M& P. w, x0 L4 Z3 ~
弗:但我们不理解啊。
# O( K1 W) e+ N; C8 z
& c1 v5 j+ i" ` 苏:不理解?3 t7 ?: R1 E; |8 \6 Y
# `, n c/ I, E 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- d' a$ Q. w# P" @1 \: m
. u! H6 p+ O5 K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! p, u s& x6 }; D; R
2 B- Y |" B( Y0 m 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 D% |' E' }7 L# `5 c' r2 u5 P6 E2 Y p, h& D8 F- O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
+ K6 ?2 F' V% w
c2 D- J ?+ P 博:这要取决于“祝贺”的含义了。 L$ q: t3 J: Y8 D2 I8 V" @
4 t* g3 [; _8 A0 n& W# A' d% ? 苏:中、美是同一天吗?2 E# R! \6 f! |
% f4 q! ~. I* z6 P6 ]% S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
' d- [, }, t' b8 a0 `6 [8 x# C" h( G4 | V! x
张:是。7 d( r) m/ }+ _# e* g
2 E; d z, y: Z0 t- H 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( N3 N. ?% R4 B* V1 X
* S1 B, ]% w7 J n: Q 苏:张大使介意吗?+ A; ~3 b$ ~( X. d4 L0 k2 R
" k/ Q( p) F" E- W" z8 i1 r' G
张:不介意。! l$ G0 }: ^5 @6 o( h
2 Q, ~4 _0 |7 B, g: G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。, w! a$ h# O! H0 e: P" L) `$ _
; k% B5 |8 v* Z- F4 @5 |
博:苏提猜,不要想得太多了。
$ b4 H# F4 `4 h0 m! O9 M Z, s# T& {
苏:泰国人这么想。& V" s/ Y5 h @( g& E9 d
1 _$ e8 G9 A: R# K 博:我们不这么想。
}! x$ l/ \4 j1 ~
# {5 d: l* |: F! \% N1 C+ ^, I2 { 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; m m# U8 O) ~1 U- m: o0 N% ] e/ O9 s4 Z+ z6 u5 e6 x
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 S2 n4 }( \9 ^2 f/ i& c
7 i; {/ J. O8 d+ @8 O0 K5 H: z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! E9 c6 t" `! B9 ?. }/ l5 C4 @% o: |% Q& T# j; R
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& L& ?! N- r& s# m8 v, f& h! q1 Q; K* S$ q/ Y
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, b" n- Q% o2 Q, ]: z
& E j7 r6 Z( Y
弗:是。
: O, @5 B \# W/ Z/ s1 t T2 n& l: y8 r8 E( S9 I: Q+ @2 Y0 e
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
: h- G2 [1 J. L& E. T" o* [+ L; z2 l4 o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
* z0 O- f+ o% ]( T1 s* m6 j+ ~
* o3 z+ y0 s1 L6 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ e7 l1 t) X0 {1 q/ k* h
6 u$ V9 G) q! m, F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 l- ]# Y1 f% H- b- n8 m2 g3 d
+ U% T! `; z5 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ O- }# [) `/ F/ `/ p; W
) E- t8 w" q; E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; H. h: p6 m' p, B# E$ i* J0 A( U. q% o H) t7 u+ f
苏:大使感到糊涂吗?
8 y3 s9 `& o$ f5 H c) j1 G4 z5 ~8 A) D: d g. z* V/ y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% ]6 [6 s. ], ?5 `. h/ F' O G; M$ j1 y3 S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ x, r# p" ?4 x$ o; \
. U4 [- U# B5 g9 k: z1 v
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。- U1 R F9 n2 ?- Y# b
, ~1 c& O2 C z8 I, t- ?
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 U3 A8 J6 U @- j
& A6 R& C' M) i) L# Y 弗:哈……4 K4 L0 M$ A0 B X( M. x
6 V2 h$ O/ m X 苏:每次来都碰到了“革命”?: d- O& L# k- P6 r# G' F8 n# E
0 u- g2 y) j' x' u& |& P
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 [ j, [7 F# c) V. V5 q* `3 H, W0 A- M0 I; E6 [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ c9 E u0 z- g# ~. r4 f; I. b
# p2 |- ~& e1 i5 ]# { 弗:那天我在英国。1 `0 h! M. S; f: G
8 n1 u0 E+ Y3 s* {. V5 b5 Y* [ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ }5 Q: M" Z6 F
/ v. T# L6 s2 t( O8 K6 V$ ~8 c/ Q$ S 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 q6 q; h# j$ f: q7 M
0 h, C2 Q' I8 ]( k, h; o6 k: F 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 i/ Y- v7 @, a; G6 Y2 p, G2 d2 X7 f. N3 x( D+ b0 `, B+ J9 Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 C+ n7 h/ Q8 b" n+ o; a
' b4 e( \+ l% B8 ^. Y1 v: P7 w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 N6 X' p9 w3 @1 J# ?9 s: s
5 l7 H& Y, _( |* M) \+ F2 y 博:那你说说,有什么情报?( N" N1 l4 k6 S) ^! H: f) x
/ ?/ j7 d: I4 P- H4 j+ v4 D- o9 X
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?$ F/ W; t( b. Y' U
N7 K) }1 w( D: e, V1 w& l 博:不对。 y$ K; U% ]( ~ P! H
; f* ^! h! f. B' l0 p- N
苏:CIA,可能有什么情报……* N& }: ]+ _$ ~2 g5 B4 A( o
2 P+ U0 H3 D. X5 h. `# y) o
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; F4 N# m4 m5 y3 G a8 k7 M6 a0 O4 N& U/ N( c) |! C
苏:不是事实吗?
& h8 v( |3 q) U( n+ Z5 \5 z8 x* S, j# o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- L8 @) V& w8 u. F7 Z- _# `* [6 }0 z* J& O# i# K0 l! G
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( k( w% X2 U, ^7 p! G: U1 ]) D- U% W
! c* W5 r0 x8 ~& c, B/ w" r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 ]9 d5 L6 i0 h& \6 T+ G$ r8 \0 z
' d0 d: d6 P* j* }7 E1 N. I/ F 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。* B+ \4 j: k0 u. Y1 K5 O
6 r) T( t) c5 [: n$ Y
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
- O$ H/ H; v, z) Z2 g0 |: g$ W5 d H z( u& O4 I9 J
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 D/ i4 n/ _; s7 K# N9 C
6 c& k( S( b3 ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。: j+ F" ~3 C4 h
* w3 S. y, W5 ?2 X 苏:为什么?损失什么吗?
. {7 a' i% D, U+ ^: c5 B: ^- r) D+ w) _) I% k
博:是。哈……
6 N( O; r5 i; v0 R. C: b
) U/ p( X/ v4 I" X; @) T3 Q 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 F4 c" _6 J( t; i7 p# a
7 ^5 ^( [! F& L+ X; v/ |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|