|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' H; M& W& s, p, H; m2 O( K& ?9 P, {9 X0 W9 m" A
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
Z- w8 Q, X" B8 ]9 i% f* J* c$ F- S8 j9 [3 r( E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ l6 Y. ^; W% J- Y; A
/ R, ~0 c2 @$ n: L$ q2 m" z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& l M: k0 i {. r/ z
% _5 F. w5 q4 i8 `6 L) J9 B 苏:时机正好?
6 N, n+ Q: Z8 I2 _3 B( S5 \
c- l3 o$ p% _- c V- Z 张:是。3 I* f; E2 w7 K; j9 A
/ ^; f8 k0 B+ _ r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' S% E$ t0 X) }7 Y9 [$ x( k
p! r# J4 z8 ]# p, Y 博:公使。
8 c @: ^$ l3 N: A# @$ p* D+ M. Z1 I# t, v4 ^
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 e8 m" ?; l6 M0 W# ]$ W
+ Y/ y g I1 ` H" _/ G 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' b# c) r3 g- B$ Z* x# q" m8 T C2 X: T# `& f& F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; a: c1 @1 {% o4 u8 \$ H3 ~, [8 b1 `; h1 D8 x0 I9 q, w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 x1 b2 L- j5 L" h' d h. J
! ]7 `- C8 v. k: C9 K$ B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% P' X% Q& X% U( p/ q% e% c
3 r) t% e8 ^! |, Y* n0 W5 T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; N0 h/ x5 Q5 m( J" @
" n/ I5 [5 a* I; P5 `7 ] 苏:哦!2 ? u6 C1 W, S2 F6 h4 B
0 T7 {6 l" t" Z" j. c' t
博:这位是真正的职业外交官!哈……& V0 p) F: i8 G) f) s/ {# l! J
) N0 J( k9 v3 b* c$ F 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) y! j/ h, ~: V, B' ], k
1 l0 V- G/ {* X$ G- {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& b+ U! P& A" c# v4 E5 C
; g$ F) Y1 s) `5 L: a% A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: v6 [6 k5 T! d H0 S
- D: `7 v1 R0 A) A( ?& u 弗:是的,说泰语。1 P& \4 Q) j. e- y4 n* p/ w$ Q
2 C5 r4 @: _. ] 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# t$ R" J2 V) f
! h" Y; D H# F$ }% z% k5 A
博:还从来没有吵过架。 e4 I( n5 K$ i' Z3 t: z2 S/ d$ Z ]
$ ~/ e$ h8 v% O4 B. K( c/ j6 L) |
张:是,从来没有。2 B: O4 ^' l/ k V1 ~' D
4 N4 W+ A7 X- v w- E& i
博:用泰语说,就是“还没有”。
0 X, ^8 S5 E+ _5 }( U# N- A3 \$ g$ V7 l: h" m, m C' V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 h2 ^! Q" x7 e3 M! i# l
' H* ]7 J* B$ X, c* Y' ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 R" K3 u% O( M
2 J5 S" U" j; {6 S ~' U! c/ L0 d: U 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 R8 F$ z, E& i# ~0 w2 h3 p: w+ X1 u; L3 o# N
博:从来没有在那个时候见面。
1 Q9 N* x3 R& c0 J1 `* h. f4 X: z
3 N, i5 b* ^0 `6 l2 k- R# [ 张:哈……( m& ?3 v% Y! t/ P
, P3 c/ o) I% f 苏:尽量避开,是吗?2 X" j. j, }6 n3 h0 M$ z
; `( }4 Y" w* \- n, L 博:避开。避开。- X2 s- _: C# V) j
7 @/ k7 H4 }* R 苏:那英国呢?) q# _* a) j+ }3 J7 r$ C( {. q& A& g: u
% I( W3 _1 } S4 M( h& b
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- h5 w2 n4 Y: h( a: J3 T# X8 Y8 C Z& T/ Y8 A
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! s6 H7 ~0 @ m$ ^
" r# V( I p- |* D |+ X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. ]7 ]! B. `& u+ R& `" |# A9 d5 @
" i0 a& M: S0 A/ q 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 _7 G' O' Q/ X$ G2 {" X0 G! `7 m5 j0 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ B3 l3 H6 u( {* Q6 _4 P% b5 h1 S X4 f. s% o6 D( X3 e& _
苏:那作为朋友,会怎么做?
: a$ [; l' s6 C. f9 q+ A) d
% e) G- |9 N8 y# g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 V' P4 j1 K( M2 a& ]5 N( g* H5 R8 x& u2 i; D& W0 H# C& q/ r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- S. q2 z) d8 y5 M j) }
# E( A1 p, H' e% l0 P 弗:是的,会交换意见。9 q0 Y* w7 C7 {0 y) l% E$ Y8 D+ v
. Q/ }- c( t1 p/ `. x- _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 D& t* C3 [: K4 g* v6 l7 Q6 _$ f, Q
# S( d, ^+ w% t$ @1 M# T 博:没有困难。' C( \3 o+ K) H5 \* Q
1 E* x& T2 ^: J* s6 J% h; ]+ @
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, d2 {) B& Q4 O1 r. Z
( O$ v# s/ q9 ?& T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
7 h2 M h& J P" I4 j4 |. F9 N- h* o. d4 p8 y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ T( P+ o7 E5 |* m1 J! [
% h1 P& M* R0 r; I/ T u7 N 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' T. q6 J3 C, |1 t3 m: u
; |0 I- u d8 q3 d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 |6 l& E3 Q* l6 i' m
+ q+ y( e5 f5 X3 F* O% l
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 o, C, g/ f) S* h% O. Q" D
6 }5 T( G% b; K% _ 弗:我们必须保持中立。 D3 q3 V, \3 l3 M7 f8 ^
# \, R- y* Z# S! B
苏:始终保持中立?
. ]% N2 @& l. u' Q- \; `: [/ z( K& j4 z2 E: ?& Q. h* Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' S) E7 T- s1 g: c2 [; Z# ]1 I. i6 n; O( S; ]* T/ @, s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* a8 g$ b9 |6 u& B' O% v" ~9 ^( h
) n" \ R' e1 F1 M' ?" k
弗:但我们不理解啊。' j& [1 o6 s2 o5 j
3 F6 g6 A- P9 j: f) q& ^4 x 苏:不理解?9 V; ~3 ]4 i+ O9 B. j8 U
8 F9 ~5 ^3 {+ e/ \4 g$ t
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' J+ T, ]# a9 J8 ]4 e# @
+ I4 ~- d8 ]1 e5 d7 U6 n
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 g/ H+ }# `) @( u- h: d0 e
1 m5 ~' j& k3 l K8 I4 u 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' M: h B9 a3 K6 u; z* [, @- u0 z0 P2 _% i S/ t+ a% \, }
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ t( M; v2 Y5 V8 I" I. ~; B! s: ~& A% }2 @- s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 h2 ~% s8 U+ V" M& W
4 x8 P% F+ d9 E S3 _# J- s! r 苏:中、美是同一天吗?
* n0 {5 e4 W+ M/ I; D6 i7 Z% M- N" U# @
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 [$ ?' ]5 N/ Y/ J3 G* F; z/ m- t4 k
张:是。
; Q! a' h# L# B3 E! r& L4 M+ K
* z1 c" `( A9 J3 I 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, _$ F5 U, @3 g0 }
: x8 A! M6 m& l" X4 _- t) e, J 苏:张大使介意吗?
" e- w4 e. d5 Z0 o
% E1 x2 X: w& C 张:不介意。
* @1 g9 a$ y& h! f4 t0 ~4 W( U/ R+ X1 \' s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* A, \0 p/ C6 h( E4 ~) U& C
( s; K- `: ?' U# c0 \( P. i/ U 博:苏提猜,不要想得太多了。 p B, ?; R. K9 k# T& M. z
1 B1 @) f e h$ n) m8 l$ S+ j
苏:泰国人这么想。
, h9 l9 r6 E1 J' F: i: }' Q
8 \: @1 K ^# B* l 博:我们不这么想。
7 W4 \ u _2 D: e
A' T+ N8 E3 y R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
) s* d X7 \. A# C7 f. b {+ _' G! H4 b, Z& M( L8 A& c$ {' v
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 H) S: r1 J/ a
& w( U5 Z% Y9 H) z! u7 J6 i; L% ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ }! X# Y' h: b1 H7 q4 e
j+ L6 l& Q5 h6 @8 Y* Q; q
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% ^! E$ N8 P7 {" s/ ^4 P- {0 B. y/ g @1 k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! P3 s; t! Z- S) @6 K7 X4 o, v4 S9 `# p+ X7 p4 ?+ e: b
弗:是。3 V" F# \2 m; V
3 I# Z. D* z; h( `9 N 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 x% S' ]( \% N! M8 J8 ^5 m
; _! z9 G, ]1 v6 G t' u/ [: A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: u, L0 o% `1 ^( z5 B2 K& ~" _
" m3 b7 P! \: Q2 |( B9 q7 s! ^ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 s1 r. Q# a7 L, c; n9 p
5 n# @/ G1 j. _$ ^5 l# p6 L8 o 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% S" d% y" A1 w) \$ Q
) N3 @7 S5 g6 [: W$ r; }) V( x 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。2 L7 j! t+ Q0 g4 C( c4 x1 ]9 @4 w
. y3 I# v* t( ]% Z) x0 L) U1 ` 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& J0 r2 U [7 \9 V6 I
. M# N1 H. {; ~ 苏:大使感到糊涂吗?9 w$ d' E# g3 i, ~9 u1 `; y
; O1 _2 y5 Z3 ~( ]8 ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 P$ d/ V! v, K: O: {% Z
. k- Q4 H- ~- A. J& Q% T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) v. V+ J' J, n& ?! G4 n" i( U. ~% |; V4 ~; q! a( }8 h
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 l# [1 [' h t- N
4 u, f! d# O" X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
# V0 }& d4 ~3 l/ H: @( H6 a: u2 ?) Y4 i( t; L8 L
弗:哈……
* o: M" w0 I0 J1 i/ _8 W, F7 K, P4 O: o# H7 W$ Q1 g
苏:每次来都碰到了“革命”?% D! _1 T8 L; N4 C
8 b7 A- n8 w( I9 r- }( A( g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ n# j0 {$ } a& n3 H7 q* ?
5 _$ O2 w& g0 z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ t: O, R) M; ?: ` q: K+ D U
: g- U2 \( K2 x 弗:那天我在英国。3 L% ?' X6 o2 W0 U x
: ^8 C1 F: e ]/ q: |# J r+ z# G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& q/ w3 T+ J/ O3 a% W/ G# |
. E0 R& p: H$ ]3 s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( q s$ d, E7 n1 V% K/ A0 \
1 w; h$ \5 O) ~$ g5 R7 z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( x$ T) i" ^. n8 E) z6 ]% `+ [/ i: K6 Z$ e: |& P' p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 H% p, ~$ D& L" \# I: R4 a
' }$ M0 C' b$ J# W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 y- [& g s: }! X* z2 f* W! @
) O6 z$ Q8 r0 W, I4 l+ L9 G& q 博:那你说说,有什么情报?% S7 X0 v2 y) q! P7 `$ {
8 S$ P: O4 O" t5 C. P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
2 Y* J7 T8 P5 l7 @" @0 W( @' a( f! u" } R/ j" F
博:不对。
' h8 t- m+ U/ z1 q! V# x
& c9 g4 K8 ?( A- O5 G1 q. F9 S- C 苏:CIA,可能有什么情报……6 p! p R* g$ Y% T4 U: Z4 t
+ F' y* |( A# y! X* ?" U6 s
博:谢谢如此的表扬。谢谢。3 E1 R2 W0 h) D& l
/ n- q( ^- D9 n8 h( i( b& i, k F 苏:不是事实吗? O. H$ ]' H# E/ X; Q) j
+ O: c) B, l5 l) A% K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; j/ _# Q. M9 F, y( M' U
1 D$ ~( D( K) \6 [8 C, D! Y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: s2 A! j5 \7 d: @+ M+ q8 m7 t8 j7 {' a1 _/ l1 r
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 j: Z' S$ P$ r* o0 a" R: y1 B; U$ U3 f$ `8 z, T' m6 G2 N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ y: i: ~4 K" L5 p, I5 F2 w# c" u$ d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
8 W, \' E, I) \ X( D
% ~( C0 e4 X1 F8 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 }: S* m3 T2 V9 G3 Z
9 ]+ @$ N: f' H: [9 J" }! o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
( w& d7 w& f# B" b( L9 w; Z; o$ ]) f1 i+ x" S
苏:为什么?损失什么吗?
/ E: [! J$ B0 F' W* i, @8 m0 u S
博:是。哈……6 e4 g& F) n w- A7 I5 r* \
( u; W1 o8 ^/ Y6 f
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?8 b( q4 H7 |& n2 V2 q
! m) P+ l/ u/ E% w" u) y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|