|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 A' Q+ L: d$ C
1 q* \1 t, @! v/ H U6 O' ?" M 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% ^) W: D( e0 }" j. o2 w* Q# n6 [; i+ U* n" |3 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ T1 y0 {2 P* S, ]# s
9 U( V2 b9 Y8 X' E6 V! @6 n 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 w) M* n- [! B. p, w. G8 }5 q2 d8 ~% T, c# _; f( A
苏:时机正好?
" W* `- {6 T& x. r
3 G, p% w( t& v- p J- F 张:是。# f, H2 z2 x. f% s7 ~- m* N7 _
& j3 T! H6 j. v" R
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) @% R& k- a ^" o2 D
3 F1 V0 u' v8 H. z6 _, ~" x 博:公使。! @3 \2 L( P1 ?
8 [5 M; b& V+ x; W( \! b" p# G% j
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
+ D$ |# R1 C5 W* ~6 H# m `, |; S, c* @7 j% a2 r( \1 `' W4 W* V
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。- P p' Q- H. i9 x+ Y
* [; ?* @! _0 K8 o% a$ ^6 E4 s 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' Q" }/ C( j( }; Y
0 u5 a6 ?; r ~% a 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, N4 _+ n+ O0 N( i4 ?: ~
2 i( k& p! \9 f5 u% d0 D- A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ ?/ ?' m, ] J: x) ]( n: a2 F; k* B7 L. \" t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" i/ c) x* ^% Q3 |
8 t( ~* y2 b6 Z; S o6 }; _ 苏:哦!3 k F/ o$ W, L# T
! I: T* @4 ]3 u/ f
博:这位是真正的职业外交官!哈……* S2 R+ h$ L" a
0 d. y1 \" Y! O, \- E 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 t' m/ f1 Q/ J7 y. m7 \8 V' H% }9 I+ h! r+ t* o+ \/ H+ r+ L) k
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 ~* Y9 [; B# Z& O7 V( t
& Q7 k7 B" m F1 ^2 @+ Y1 T 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
?1 r5 G7 x# |. ]6 `/ T( V/ j8 L1 m3 X; N$ A8 r P( F O
弗:是的,说泰语。
8 n l' f# I6 q$ [/ j, ~: i3 r" t, ~, O/ {
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: ]; {. v& b ^7 y
: ^& l4 w7 [ i 博:还从来没有吵过架。
1 ?0 |2 q6 R0 [1 H& o( ?$ w( Y
- r3 A4 ]5 G2 M) c 张:是,从来没有。
* b, ?7 h5 U7 o0 S* W# { q2 l. H* ]# E' |
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ ^1 q5 w. [/ ^
2 D/ n8 K! B5 S 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 }" i6 \2 i/ q% {% q
M" N+ q2 E1 Y/ H( N' }
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- C3 V# v P" J4 m' K7 X" N! O8 T
& _( I5 C4 t o7 v# p( v* b! q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
' _! Z0 R7 \: [5 a! b4 t
4 f5 q% A2 r w7 E3 G 博:从来没有在那个时候见面。& i4 A1 ]' Y* d
) {6 F6 ?: X. _# |' m/ m4 s' P: ~, U
张:哈……: h5 F. ], g& n- f5 b: r3 b0 y
' V( ]3 {0 ~% F* |- S8 J 苏:尽量避开,是吗?
8 }" R( ?+ P9 J3 T: u8 v
: v, C0 O) P4 {# K$ l6 o& V6 O& M3 i 博:避开。避开。& S7 z& ^, [4 [2 L: {9 P, I" y$ }
6 ~! Y3 D2 g0 z) t- {3 d
苏:那英国呢?
1 r- M t$ w' l* e3 {( q; `; N* c5 t$ u( \/ L& c
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( n7 g& q. o1 e n* \" ~7 s, ]1 q4 e' x, }* o. Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" Z1 n2 i3 D; R* b
4 Z6 x9 |9 A9 Y- U+ [2 i5 S7 a 苏:要退休的大使说的就可以不一样?7 J* g2 w3 D9 \% u+ R0 r u
% L# {0 b5 _( g& ~ ~/ K' X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
/ O8 _. s b2 _8 k0 F9 d9 G) L0 t3 O' D b0 r" P1 M* l& V
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。* V0 L8 C# j" ^$ [5 G/ X9 Y' l+ l( O
G, G" q- @1 P2 J
苏:那作为朋友,会怎么做?
3 V9 X+ J/ ]5 `' {
% K9 v6 N9 v* b& e9 \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) H/ D" j% g* [. R) l0 X' }8 Y2 W" S U7 ?( A- ~8 W
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
6 M; u% Q3 ?5 W& @+ l4 }. k F& E+ ?. b( h q0 ~
弗:是的,会交换意见。. e: ^8 w t6 b# E! b* z
, c; U0 M' m; g Z, G: N) k: q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. g& ~4 r, U l' S& `, I
9 p5 \: O& G- x8 P: C# m 博:没有困难。: J( h. K9 ^/ ~' T8 u
9 D. E' N2 L% \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 Y" V, w0 J1 o$ v( f6 n, k- @8 w8 C* j+ x
4 G( H/ L9 e7 E) U9 [
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: w2 A9 r) F9 m1 v5 q! I! v+ F, {) h" N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- i$ J& H' T! v" g) P; X/ P6 @! s8 p$ ]6 k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
7 G p0 ^% h) v! F9 Y4 o3 [+ g4 h# \7 y% C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?0 j6 O# Q; L# x! C4 |5 Z$ E
* t1 l+ s5 r1 [& u/ b% R( s
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
1 y; \8 O* E' r! A; E% s% d& }, y Z! k$ {
弗:我们必须保持中立。
. b7 Q+ H: x7 r+ _. @2 Y
. I) C3 a7 z' z1 F 苏:始终保持中立?) Q2 j( D: U# B) U v
% s2 a, }5 j* C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ p# B) s3 |7 g1 c7 Q
l) z/ E" O( g2 \2 B3 v5 V1 w: k 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% f& N# U* s! H; Q
' e( c: w2 @/ a S# G5 H3 V& e 弗:但我们不理解啊。
) z' v' N) s) o; @6 m
" e* [; v8 R" F/ V 苏:不理解?/ O( |5 M2 k5 t# O4 a; e
$ I1 c1 z" t1 M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
0 y' k8 O% V' O8 P7 [8 `% F# O$ Q7 f3 @4 m9 u/ j0 ]& ~
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?/ m5 ?, t5 b9 ]
, q2 Z$ D- z# A3 h* d3 Y) ~" L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' K+ l5 W# `" W/ x+ \% `- }4 |# G3 w- N$ @- z$ L5 y# c) A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" j2 {5 k5 P" H# U
" l0 G3 g }+ y. `8 w3 z) L4 ?( P( v
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 e& F; t9 o$ @! c% p) C& N
9 ?- `* y6 D. _/ V |! C 苏:中、美是同一天吗?2 o) m3 x! V) o" l- _
& ^( r/ J3 n/ z: Z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 F7 s. D! M2 i9 |1 O6 ?+ ~
: P- @: @) O$ a" _/ ]: L: {9 o" p 张:是。
/ Z; @* F! u% Y' L
% g8 |5 s; f: b# k: ^! D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ e$ m+ [$ Y% } ^4 g; z6 ~
! s* \2 [; i8 S& B( d
苏:张大使介意吗?
7 Q% B0 F9 \" U& v/ M6 N
5 Q# a( w! V+ v; H! u) v0 J( m2 N 张:不介意。
% u0 T% j, i% l8 W# F; H! C4 `/ h( ~* I4 K* k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。. Z8 J3 \( N! N( L
& k2 ]2 H0 h7 g0 C5 h 博:苏提猜,不要想得太多了。+ g, a* I7 t5 T% }" m B
5 I0 c5 t$ n! p9 I. k! C$ t$ _% w 苏:泰国人这么想。
k) Y8 \" C% G. G6 l8 O
4 H( G" l5 q X: n4 W8 K( E 博:我们不这么想。" q. ^7 e" _* Q9 U( ?5 ^2 ?3 d
# q! D2 |- {( p& N7 X. F' |2 s, M% b5 K
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& e* E4 H$ |# D
8 h! m+ f7 \" y: F$ R2 K3 S) D在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 V$ L, Z% V8 `
" ], d+ l* j7 @* x2 Y& {) K& q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" d# H- k7 t( o; T# b0 x. B% V
+ c; k8 z; w( w' O 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: ^, ?5 O6 X" `# h' @( p) y5 J4 X, G7 ?% }, x
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) T& b. r/ r" F8 j
+ y4 K4 L& l$ o2 h, Y0 r7 L
弗:是。" g7 K% A; ]. t+ X0 z$ k
p% C1 D, v, U. x; G" Q, _ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 @* w' W( N4 e. `8 @6 b6 X& q" i. J4 z9 P/ i5 P* U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 n7 o N& E. X! k& t+ r* w& d4 ]
* t) h. {* d7 }+ J7 t6 d' W- a 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?" C+ ?- R9 a4 x& O
3 y9 p3 \; s4 c; c! Q( f3 y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' B2 t- {: a, T" Y" S: _1 c7 e! f* `# S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' l+ D; Y; {1 d, ]5 s! \/ P7 Q$ F" \
6 Y7 L8 `. V9 _' B; k 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。2 b& I0 n# m0 L& s+ ~
& Z! A* @( I6 O9 P% n$ x" k1 }% B 苏:大使感到糊涂吗?
6 _2 d9 b5 x# t) h6 u- Q+ d, o3 n" L. x6 e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% y) e% f6 @, f9 l$ y
5 D, O& O$ ^; l3 \) r3 ~1 O) n Z' Q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
) X; R- j0 g- L1 \4 V
6 |3 L/ i, g7 ]/ ?' r 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% U: f2 q3 q3 j8 Z
4 \. f e' m! `; P 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 W6 k% ^8 s4 P$ P$ q
, x+ V2 A- v2 t T1 c 弗:哈……
& h0 t2 h w' p# s8 r
, U% t" P$ R; C6 y2 M! E& _ 苏:每次来都碰到了“革命”?
! l% u$ \( i$ r, E! J$ O+ G9 w- x( z Q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- p/ D8 q6 y' A) r5 `+ J5 ]: H: E4 V
% @2 [0 `6 V( s+ t 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 U, L7 x2 e8 x" ~9 J2 ]* A
8 }5 P/ j+ c1 s! T& c, [, F1 y
弗:那天我在英国。
/ B- P6 g. m5 B" {. `. k1 T# c( B: i" ?+ G+ D% A3 P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" q, H; L' k/ X& n
8 q3 N5 ^2 A% l2 I' M$ m) @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 Z2 y, |' J$ {; N; r' w5 G/ M
7 e+ }& N: J. L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- ^) b7 ?% @' y. N2 L& x2 o
0 B( {) |: u8 f0 J4 W. v" J
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% [5 N6 X/ r0 b9 o: j3 E9 d' p4 `! f
' K! }1 c# }8 T
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?+ E( Q! n: N0 P/ @
# p" O' _! T& i$ _* Y# m 博:那你说说,有什么情报?
" R: M/ _. U4 r$ X8 g$ A7 n
! w2 [6 A. v" r/ b4 p% R& b 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
4 X( ]7 h# z2 F: x
4 N0 A+ C' d8 A' h 博:不对。2 g2 U) v& ~: y# G
3 T) F. c9 ^" j# z
苏:CIA,可能有什么情报……
+ l2 r: p, A8 J( E9 c/ t6 E; D& |( `8 b" v1 G x; Z i5 `! A/ l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) Z4 v' v4 d g9 U2 K2 O
. i) ?" v& R) q9 N! ^; K! O* g 苏:不是事实吗?% a/ M$ r! X& j: H7 j
' B& ?) V' b! R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: M; x) F! C6 H7 p( l2 B! Z. g* D& x- U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* H. R; q# w! m, u/ u7 _8 ~
6 _& D3 i8 h n$ k" G8 b: r 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
7 f( R" f) W8 y9 |& V/ w/ `# n
$ t$ b7 s6 B$ C. U7 I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, q+ n8 ?2 L+ }- [' E8 s0 |% _
$ ^' @/ {7 f; r6 b/ ]4 h0 M' D0 r/ i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# A- H: a" }, f' y6 W7 d+ @
8 D4 |$ I+ j7 u* n3 T1 X* X
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 V L& f- P4 C, s& j2 [( l# y
4 Z; {7 j0 H1 l# C- O, h* D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ I; d) \ f* ^7 ?3 r% ?$ i( |
苏:为什么?损失什么吗?
) Z9 O+ T. P0 C6 }* H" y2 Q1 `7 U& G: |; P
博:是。哈……9 s+ c: L- S2 y4 i5 D9 a
" K |( ]% h+ a3 ?1 l 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 L" C3 K2 @5 N
) U3 v, a1 U6 G$ |2 T
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|