|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 Z+ R% e- e4 f1 O- q4 E6 N< ></P>
: E$ Y7 s9 v" f2 s" [" {< >down by the sally gardens </P>/ r9 `" J6 B! ?7 L% U) W
< >my love and I did meet; </P>
) y" M( M0 M x2 y< >She passed the salley gardens </P>
7 }/ q2 h; g0 Y! @9 T- l+ w< >with little snow-white feet. </P> A* `8 F1 c) U3 O
< >She bid me take love easy, </P>: {8 K/ q+ t5 z* T4 q
< >as the leaves grow on the tree; </P> c" j( \+ p- j% Z4 j
< >But I, being young and foolish, </P>% F3 t. ?5 I6 O+ d/ d
< >with her did not agree. </P>3 S0 E! y& |; j2 N
<P></P>: e* E+ b. D' ]; F, p+ X: k
<P>In a field by the river </P>
' d- C' b# Y4 e0 T6 v( D0 w2 C<P>my love and I did stand,</P>
1 L4 N7 S( p7 S5 _' |0 J z<P>And on my leaning shoulder </P>
; g- O( v/ w6 ?* k* Z<P>she laid her snow-white hand. </P>
" {, ?; h9 Y; P7 d) n' u<P>She bid me take life easy, </P>2 G' E4 B2 {, h& @0 D) W. y0 \& C Q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
- K* e+ K: y: n U4 S7 `" _& Q<P>But I was young and foolish, </P>
/ ^* Y. r- f. s' i0 V<P>and now am full of tears.</P>0 K& b7 I6 X! y# o0 l; | c, \
. }- f9 R% S$ x5 |& o[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|