|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
2 l" `# P6 \$ E2 ^2 w
: r+ a/ E) t0 V" _) ]A
3 O9 K8 d+ J0 u2 `# s; nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' L, n! H9 H2 f0 ^
Ahan gen 晚餐
9 [) J$ H1 S3 E' Y; vB . f. p5 }) }0 k# Q3 s- h4 w5 o' b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& s2 ]) ^9 ?: D) S1 G- b) fBai manglak 罗勒 Bed 鸭 + G. Y2 H! V& h u- Z4 N9 P
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
( _/ B" N; B! G1 TBia 啤酒 Bo(h) 煮 / U. S: t. D/ [% C+ ^
Bor bia tord 春卷
3 N! h/ i4 U: S8 P( u4 M* F: S$ W. O7 aF ' C7 a& T9 O3 N: [0 G! A# D
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 + K& B% }3 v6 ?3 j
G
7 i4 G3 H+ N$ {; G% k) rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
A5 G2 U, ?7 V" _2 zGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' Y% J) z, I& T
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
/ h) d9 n; ~. d& A+ Z; v, [5 JGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 ~* ?# v1 K0 |) x, X8 c% _
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % Q5 _5 c6 x5 T I- Z1 F- K9 `* ]+ w( Y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - d g$ j' b: `+ X$ t% m: P
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. x% L! M" `/ @Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + N8 _- B7 g9 w! F" ?, H
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
+ K0 T/ e/ B+ Q$ Y7 z" g+ fH
+ F/ H, t0 j t+ m8 _3 aHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( H; v4 a% Q7 j3 \3 k& s( l' \8 U1 ]' j
K 8 H6 O# a- t* o& l2 L' [, L
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ; H0 [0 w; c4 H, k# E% Q7 E# c
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ C A! l- L( B+ x& U5 lKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
" {' c0 T5 b9 }( @# M5 v" V: ZKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 & F/ ^( D' i9 G* |1 l5 P5 [
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* T! O- y7 C. x" E, o/ \Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # B' L9 r; m+ q8 V4 v* I( n
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 A/ c) L1 p( u
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
5 g0 h6 |% m: @( ^3 ~# u0 T" oKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 : Z3 k: e; k# k& j% b, n
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 % a: K, {/ m% {* W# v1 D0 `# E
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
6 x! h0 D, Y! L) v6 f- kKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
8 E# ^' c T2 \% AKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 , u2 B* \6 J6 N) f3 C7 s
L {& `2 h4 U9 e3 ?/ ~7 U# R
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 U+ S* H: w) `6 a* W- J
M 3 r, ~9 p* k$ H
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ' }4 s9 a7 j9 {
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 \) |* j% I" M
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 I5 i1 I: P1 v; S# F qManao 柠檬 Man farang 土豆
5 }+ t+ n+ s6 I( [% A. Y# N* PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
. f! Z; T) `! o8 x5 YMaprao 椰子 Med mamuang: t. `7 x1 N7 h1 |# o
himmapan 贾如树坚果
) |) ]: t3 C! z. Z; k1 wMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + Q8 |/ C. X2 P9 O# {; t9 s
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
2 m- m4 S! B3 u7 e" `Mo satah 猪柳
" [' t3 K2 e; S8 J+ o1 ?& ZN + \2 V a6 E. p( v( x, A0 [) I
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 M" o- d8 z2 v. i) O) h/ C7 p$ I- HNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
+ d0 u4 a; I" s7 Y9 Q* aNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 s. ]4 D7 e3 S4 v) ^# R6 A
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ; v4 }0 s" G( O! n3 p& v4 u
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
' J' T- ]: Y. k6 aNuah 牛肉
; J; L2 f- R4 U- eP
3 s4 q' b U* H0 y. nPad phet mo sei
: Q$ D9 O1 D5 Z1 anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 `/ x* l$ T5 t
jao 牛肉拌绿豆 " X5 H9 b9 `. `, X' ]
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ b8 l" S9 z3 [) r4 dPhal thai 炒面 Plah 鱼 ( y. L* h: x" H* g' a R
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
2 m, A; z8 n* g! C% t3 t3 m, q0 d7 [Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, K4 p! d3 A# e! B" W3 V+ aPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 . z) t/ k( U P9 K3 D5 N5 q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 $ G+ w$ M C) l/ {' {$ \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' O$ W- I- l |9 n A- qR # r" ?: V( W/ V- |4 E b
R Raprathan 吃 Roohn 烫
2 `0 l# u6 G* |9 r. c" ]S " }* M$ D9 Z1 U4 l, u
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
- g& x& ?' D" b7 vSie juh 酱油 Som 橙子 d3 r6 V, H& u8 h' j: ?
T ; ?( U3 s3 R8 k" Z/ ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) z1 i: k; T' m7 A& z
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: y& x: m, n7 V* O! bToa ngog 笋豆 Tom 熟食
8 v( ^& Q& W# eTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 # B' A) ?+ Y) i9 Y/ X6 Z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 m% h+ J4 Q( V* M3 c+ `Tord 烤 Tschah 茶 ( l' h) _0 n+ N' Q, O8 k# E% ]
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 * ]% n, b/ [& ]* ~8 F
Tuna 金枪鱼 ' y' S' y M; m" r' v. y
Y
' u6 j# V9 I2 t' g# c- |Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
& h7 _7 V. n. X. l, sYen 冷/冰 |
|