|
|
6 k, N9 z" A4 X9 j1 b
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 g- v, r% C' M0 U
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ( ]7 ]3 A) c1 e
And I say things I don’t believe I say out loud
6 o. t' z2 S% q: y- ~我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
% ?- v; Q. T1 g9 _" BI get a wage from Monday morning till Friday night $ l6 d& n( _& p* g& q' s
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 $ f: ~$ J' H3 b6 o( n! m
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, O$ Y4 r* j x% T) h, I- c一周工作35小时 我得生活下去啊 ) I" }4 K; R: F' \. ]) ]
& |; ?& ?" {7 c2 R2 K: C★Then I’ll keep on dreaming
4 J9 U% r+ q* V5 Z我一直做着梦幻想着 0 H) \ o) P. g' X2 [
Till they say time to go, your day is done 4 A2 u5 H; u/ o$ l3 B4 E
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 |$ e+ A$ L1 A% A$ A% g! l3 `, Bsee you back when Monday morning comes.
- c1 G# n9 A+ u周一早上见哦 1 M7 v# O- R) d/ W2 a
/ a ?% F6 P5 ^. o6 j, N* {★Two days out of seven 2 T/ ^, e( V# K- r2 o! C( u
周末假日[周末那两天] ; h; s9 f( q) |+ x: a3 u
that’s when I’m in Heaven . X. P" ^3 X3 O* H3 z+ A) S
我仿如置身于天堂
' C% ^1 Y' Z) Y1 H, H+ _2 X: bthat’s when I come alive
: [1 B+ Y$ K9 p+ Q1 A1 G我充满了活力 4 t# }8 m9 ?( L/ }5 B# `' c
Two days out of seven 6 u4 I p# H0 L1 a; `3 ?* j% T
周末假日
8 _8 h) t5 Z, `' W8 B. H" L: jlet me be forgiven
' x' g3 W1 `- \; W宽恕/放任我吧 % E. I) z' l! O) X( C+ S- _; x
I just want a little peace of mind ' e+ u' g6 A1 s3 `- k
我渴望内心的宁静
; e7 c' U% b" M% k0 Nand it’ll be all right. h+ B) j9 p8 w X2 B
一切会好起来的
7 E, k a( m( e( P: C1 M% S5 }7 |( I4 L7 C2 i
★I wake up and tell myself I’m never going back.
$ ~. f; g" M; D" E一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
$ r3 h. a# `/ ~9 V! o( T0 sBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. $ t3 W. x) R& m* n$ X0 F
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ; u& g7 t5 B+ z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ! F. v+ R, D }' x$ g
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
_0 l: o' T3 ~( X9 [But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 8 B' I1 ^ x4 p% o' V% Q
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * `8 U ^# P6 I1 n% J
: W4 Z8 N6 I6 N# K$ [* b. E★And we’ll keep on dreaming
+ ]4 j5 V0 U3 p0 k2 w* K我们做着梦幻想着 7 T" J4 n1 b! z
Till they say time to go, your day is done 2 _9 P* H! I3 D5 ~4 g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 R8 k$ E2 c! z. k
See you back when Monday morning comes. 8 T4 c3 t: a9 ?' X# v+ ~& p
周一早上见哦 : D6 i7 M: L" ~
/ R: l; K" _% v7 f! d★Two days out of seven + I4 v9 p) k# E( K* O0 q
周末假日 3 z9 m9 g* ~/ Z0 b" ^; ~
that’s when I’m in Heaven - q1 H) K2 f9 k8 }' [4 K# i
我仿如置身于天堂
( _$ v7 O; ^; r$ [that’s when I come alive ' ]$ v+ h. d) G/ Y$ U3 {* N
我充满了活力 * D- j' N% {5 i4 C/ [
Two days out of seven
5 ?! S0 P- v* D1 o; m0 ~- G' t% Q周末假日 ' I8 E) ?9 Q- _( F$ E$ m
let me be forgiven ! }. P; X( B$ \( }
宽恕/放任我吧 / d" n* z/ S! r( o l
I just want a little peace of mind ! V! x' H# _$ H" V8 D7 H7 o; @
我渴望内心的宁静
$ z9 J* o+ o7 f$ I; D; kand it’ll be all right.
& M* S; | q. Y4 z一切会好起来的 # k0 N+ d' d2 }$ A
' {+ W+ b2 f" w# B" q# U+ i* N" l0 G★Then I’ll keep on dreaming
1 r( d+ Q% O* |0 S$ s, W我一直做着梦幻想着 # L3 X* ?8 C9 h- @
Till they say time to go, your day is done
- D# b9 q1 I) ?; x8 n( ^0 G/ Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 Z9 C# s& v2 N! Q+ x
see you back when Monday morning comes. # F! g4 q; }8 ]! m# S
周一早上见哦 8 n" o- G3 i& B9 W9 J" Y
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 b2 a3 j! q+ P7 q3 m( g
* a6 J! H2 g9 X S5 l, M★Two days out of seven
; y9 t. G3 B1 O3 G& J5 e( y周末假日 / G& f: A6 }8 F
that’s when I’m in Heaven
( V9 w; e U! I% {% [我仿如置身于天堂 * r% \/ L: I6 ~9 T: p8 |( G
that’s when I come alive . n" T1 }& P- s' z3 ]+ P% D0 z. j
我充满了活力 3 B; F* @ H: Y/ ^. W: R" W
Two days out of seven
/ [! `4 ]+ `' s1 c# q周末假日 ( l6 c Q: G n8 W, S _# c
let me be forgiven
4 b/ ]+ z7 H' @宽恕/放任我吧 ) U( h. u8 n7 h8 [& P' b: ^: d' B( x
I just want a little peace of mind ! a- M$ D1 G9 Z3 S3 H
我渴望内心的宁静 5 D0 i" v. o- c" i
and it’ll be all right.
0 _6 i& {1 |2 g( W4 v一切会好起来的
" r7 z2 h, Y, l4 |" i2 lIt’ll be all right
% d- Z8 M) P9 Q6 `( V# g' m: }4 j一切会好起来的
8 M1 S/ n/ F1 o* _/ S
2 A4 F& K+ y: m# ?. o) L歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 l4 s* I! ?: c0 _2 d% ]% e
自己译的不怎么优美哦 |
|