|
|
/ }6 X9 |; P% J# f5 H% E% k) H4 n9 ?/ w★I get paid to think about things I wouldn’t think about
1 ]3 B! M. U u4 f$ @我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 M6 h# v9 s O9 _
And I say things I don’t believe I say out loud 8 U. `3 L+ T4 D0 B; e
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
( }% m& r/ H+ t x9 K: wI get a wage from Monday morning till Friday night
: F# c$ v* z/ E. a# }2 p g我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 5 a; z" Y& j- d, i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : A5 m- t8 \, K
一周工作35小时 我得生活下去啊
* |3 f1 m% D) P+ `' f9 m& a! S
" B5 Z2 G' i) ^: z* R★Then I’ll keep on dreaming / o: `5 Z; E" @9 }+ h
我一直做着梦幻想着
6 l0 ^# E9 t2 FTill they say time to go, your day is done ( ~( ^6 p2 p# {+ u% N
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
P4 n0 @) z! gsee you back when Monday morning comes. 0 M) _9 k. f0 P, p, X# S
周一早上见哦 ; Z& ~9 f: A" o8 x4 r" Z g
9 M& C+ i5 {3 s★Two days out of seven
7 W2 f& ]; k/ p8 t% S3 |周末假日[周末那两天]
2 @* h9 o4 E a- Tthat’s when I’m in Heaven
6 d$ S& w$ V' I9 B" N& d! r" Z+ }我仿如置身于天堂 . r( p- N- G/ X, Q/ K
that’s when I come alive ' @0 x) i. T+ c4 e5 v
我充满了活力
. e8 R& ?! ~; [: ?' ?9 m- R& eTwo days out of seven
' {- s; K6 p L( ?7 o周末假日 6 k. O. ]- L% V. b
let me be forgiven % S/ v5 m4 N! K! T6 b+ |: y
宽恕/放任我吧
$ d1 g+ N% w& B7 I% ]I just want a little peace of mind % l [. D B) i* W
我渴望内心的宁静 , i; g8 t; G2 m/ v6 v
and it’ll be all right. ) ]9 t5 z2 O' R; p
一切会好起来的
/ H6 F0 ?7 i3 I2 Q- c6 M2 y
! x% a/ h( ^0 o# E5 o6 W& B9 d★I wake up and tell myself I’m never going back.
* r T# T" i3 v一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 4 u8 F/ o. o2 y( z7 i, x! A
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
) d) e3 B' Q& C* R但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
' h9 N1 B y$ _" v. j; O' b7 rPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 2 {/ b3 N; k |# i8 F0 R0 \$ I+ N
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 0 W x0 I" s8 t5 Q2 }
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- O6 @0 z# x) T! H4 U/ G+ f但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
. Y2 Z# @ M7 I P# \, U8 v# s& S, m2 F( ?4 [% a a5 u
★And we’ll keep on dreaming , c- ]# o8 C* d& O
我们做着梦幻想着 - Y( x- }7 g9 m9 k, P
Till they say time to go, your day is done $ L$ a4 i. n) @, o6 v+ f5 o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
^$ `0 u: j0 }* J! {: H% R7 _See you back when Monday morning comes.
; E# L1 I' W: F8 B {周一早上见哦
) ~ m8 d J8 U( O
2 ]$ f6 c' a. z$ @★Two days out of seven % w& `+ r4 S0 M9 |0 e
周末假日 - g; Q5 k1 K" A% C, Y& m
that’s when I’m in Heaven : g5 p" L) B3 j4 B# L/ t2 c
我仿如置身于天堂 " U& e: ?6 r B& w% f4 s5 i% c
that’s when I come alive 1 p; C. q! G9 H# s$ a- l. @$ k
我充满了活力 6 m& M+ V; J: [- R" Z
Two days out of seven
( C& ?0 A3 X4 S$ l) A2 r" t3 R& o周末假日
2 I) n8 u4 V) ^- A! O* W2 \let me be forgiven 0 c. D# T7 {7 T) w+ p$ p! `6 B
宽恕/放任我吧 # q9 L" J6 B0 A
I just want a little peace of mind
4 T' b# J$ h- l; T我渴望内心的宁静 8 V- g/ |7 d) C( i( C
and it’ll be all right.
; I( E t( ~ V% q一切会好起来的
; N% j1 F$ L+ K/ E! v1 x) k1 Y* `& O% S, Q- S
★Then I’ll keep on dreaming
1 f1 f% o9 Z6 j8 u我一直做着梦幻想着 3 W: J& b! i- q3 c X
Till they say time to go, your day is done
' K( V; N; I1 F W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 l4 I* z! R6 H; Y2 o8 Lsee you back when Monday morning comes. / y, P3 f- `0 @
周一早上见哦 $ W: f2 l; A5 v
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- b8 H$ N4 l" V" }
8 D' k+ g4 d: h5 _& w★Two days out of seven
' I+ U h$ H% y* L8 x( B周末假日
9 C7 W4 @4 d6 ?# ^5 j2 N: qthat’s when I’m in Heaven ( u$ A! _. q* L! [2 f+ }( A/ k7 `
我仿如置身于天堂 4 j) L% [; Q0 c2 ^, p/ f" Z7 K& M4 c
that’s when I come alive
6 Z% v- B5 A, N6 F% U$ s7 O" p6 Y- g: {我充满了活力
9 X, [: h& ^+ y+ s6 R* dTwo days out of seven 9 A# c) q. ~1 z* K8 S. Q) g
周末假日 x5 l/ n! E; r$ O: _
let me be forgiven + i( s0 x3 Q6 ^& T: o
宽恕/放任我吧
4 T, Q7 s$ X4 c; m$ n B4 i1 |8 NI just want a little peace of mind ! X$ ]! E8 x" C
我渴望内心的宁静
6 O! z. Z: F! S9 ~and it’ll be all right.
' ~) n2 e5 {, n0 k8 V一切会好起来的 1 |1 h) F1 F5 I% f
It’ll be all right 9 q& Q( r+ {; d. ^7 s% g
一切会好起来的 % |5 P& Y% W, a+ H3 }0 |
- ], J+ C) {. V& Z& S3 F5 e
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( P- m5 M9 r `
自己译的不怎么优美哦 |
|