杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 47141|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD6 g7 ]# t9 t4 v- {

2 Z# n. w5 w, f# ]# z( ]" V- ^1 @+ h3 \. A3 v
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
/ Y% _* S$ ?0 G" y1 l' U2 l! |5 s, _: w  C4 g: p- }. g
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 {1 _( K6 y6 D7 r1 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
* ^: I7 Q8 c+ RWe're this close together, just this bit close together,
1 J  a: G3 T! X" i
3 X, j& w; O7 h1 zแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 }$ P" a2 f1 }+ {$ p/ Gdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
; M' r2 E+ j! v9 A2 m5 J- t" P7 ]8 PBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % [. ?: i5 a9 W4 `" u; O" x
4 \/ P. a7 R& I, _1 B4 ^+ s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; u3 i8 o/ ?/ \- f  g6 M! [
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 I- ~: {" G% r# i; Y  C
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 K. E) g4 G: j$ s& u( W- y% X4 O) |* D* y5 L/ E# |9 j; y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
# F- R: w! l7 K* L! ~6 A' A0 Nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& H6 {$ v" Z4 _" w2 `8 gDon't know why, and I never understand that.
& |& [5 @$ ]. l4 t* p
; H5 J& E$ A" ^  }' N' u0 P. P' c- D7 y- n5 k3 R
0 {4 v: V/ i9 s% G$ J
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
0 y2 ^& ~; M$ ]% F3 A: Hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ) t) P5 N" n9 P' d
Just only a inch, but it seems so far.5 Y' _# t$ V3 Q" t0 J
6 N: U0 `+ q: X; V+ |1 P
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 F, i* y/ \3 C6 U9 {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ E* T5 \: O: r( r7 [Here besides you, I still feel that I'm without anyone.! n6 D: c; f- N1 j; ]; V9 ]
1 }  T$ ?. x# ^. ~! C( I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย   z1 X1 k1 F$ D+ F% O/ o
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 6 |. a, O4 t- E6 _3 d2 u* r
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) X0 r+ q  @9 _. n8 |( H" o; P) D
0 b- Q1 V! O: G0 N# l2 }! }อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
" A8 k- m+ m# t6 k! ]4 D1 V$ s% Cyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% {( k/ Q5 G' B2 f. d6 O( D6 \' F1 @However close to you, it's like without you.5 S% H/ x8 ^' [! o

8 X6 U$ }! Y  ?6 ^, n' c3 o) V1 G* a% Q& f- c( K4 D" m

8 i$ S; f! F9 `! m0 ?- d  s1 Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 r2 a: h/ m$ H* v, C0 w& K& |yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ @( |. l: z7 Z; L. pDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
5 H! e2 k! x) c
( X9 ?8 Y$ _/ J) X8 O; ~ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , m1 B+ W" N4 S% F& R, y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 8 W7 D' v5 W: x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., f! r4 O- J; _* F
% x3 [% r5 w+ b" Q9 }, C' f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   v+ `+ a' k# d& x, p6 n6 q" `
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  D. L, V. F6 d( b3 @0 b) XYou wanted to revenge, and to torture me till death, . h7 m! E7 s! f/ [( r# J
6 A' K. Y- t1 s' T2 U0 ~# @& k+ N
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" |  m( X( e. \$ nchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 7 x9 k8 F; J, k! e; |* q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 `$ r, X  P3 ~: T! P  W& B) |- y8 W, v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 X) c* T0 `( \2 z  }  V( M/ c* K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por * _; q" O& v$ L  l, ^
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
: v& U9 [5 q* h% l$ t# s
' K0 |$ O$ b6 E: Q8 C
* s; c5 L0 m8 {* Z/ G# K6 l% g. M" l; }' }
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' r# M! |) H  m- }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & F: y) I. L* I$ b0 I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
! [! O( ^4 q# O1 B, C& Z! B6 D8 D9 m
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี , l- R9 h3 _% K9 n( H
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- a3 u" o9 i# F( S; X9 EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) K: |5 |; l5 w! Z' p) [. z3 q, k% j2 O) R, \. g' H6 t
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' K, y- U) _: X' {# [2 Vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 7 D8 W% r3 r, z* \2 N+ o
I only ask to have you to be like the same person as before.
. d' F4 ]* P% h+ x" Q$ ?+ ]4 N: ]

0 d+ J2 l$ }9 a( j/ U' s8 {
$ m( e! C' S$ Rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 S0 H7 m0 l( F& i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
  [; l6 D; g6 z: ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 ^3 Z7 }/ @. k* L9 }6 T2 q
3 e* r- c7 Y/ S$ u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 U7 \- @5 d- i0 n& Z4 t3 Q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ Q* A7 w; E1 ?The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& b  S6 @& s( H9 M! f1 I* W* g1 h
4 |) ~" g7 Q$ p; p% K3 X% Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย , P8 D% ~  S) ?) X+ ?2 B6 e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + g& t  v9 f. ^; ~$ P* O
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' u2 _# R' ~; P8 S# h5 S$ C8 \( G
. ]; E% ~4 `& O* [6 e9 a; r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& R" D  }" `$ Z& E' D  ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ P* t3 `* S" t4 Y. FI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) A% X; k0 e# J+ l- t6 }( s  ]3 W
: I# k! u% `/ f7 Z( L; Bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 E, Z1 g$ Q! C( y  [5 T' W( C4 ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
/ k5 l, i- E* HTell me frankly, that you don't love me in just one word,
) q' y8 n5 D5 {8 p. P9 h  K' @. d  E& T5 E
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ c3 [$ O) I! i" j( L6 M7 [ter mâi rák kam dieow gôr por …
# `. w2 B+ Z5 x" Z6 b! hThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-8 04:34 , Processed in 0.061296 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表