杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29981|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
5 C' L$ i4 I1 J" ]

4 w1 Y, m6 d% G$ ZIt being in the springtime and the small birds they were singing
  C/ X) r- X" L+ j; R0 m5 O4 X6 n那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 . x9 Y& r# |: \! U$ n7 A3 l! P
Down by yon shady harbour I carelessly did stray * N5 f) j: k* V+ Y
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
* u; H6 P$ d2 MThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming + u5 K; Y% ?% W4 h* r* Q( c6 B9 P
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ! S( b) ^8 d& ?8 n" E5 E5 A
To view fond lovers talking, a while I did delay * Q9 Y) G3 e7 s, c/ k, n& z0 @
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 # w+ d9 X# B0 q; z+ n8 Y  P
She said, my dear don′t leave me all for another season + L7 K- x- P4 g
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
& `( W( A, t9 }8 R+ O0 kThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you , w. w1 x- a5 }6 D. f7 t' l
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
9 Z* H& J! \$ h( @I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation7 v" {0 Q9 c2 b# a. }2 h
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 * g* V7 R- f6 u2 o0 n7 T0 Z
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
0 v- L7 X0 i: `0 U3 D4 w我对神发誓,我永远都不会说再见 ! |9 @! g; ^4 w! [7 k
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
- k' d4 |0 Z, I+ _. a  v3 W8 T他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
8 \4 B& n" X( K. V+ [; v/ f0 fYou know I love you dearly the more I′m going away
" H7 `, q. p; m  r4 V, |. Y你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 8 G: Q+ W( C6 _* u- y* A" R8 L( r
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 0 O+ q# U, C  U/ w# d
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
6 d6 j8 _8 q: v* J- STo comfort us hereafter all in Amerika y 0 u6 ]; ~8 w% ^7 [0 y; P
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
/ [* o) ?9 n% w* {0 UThen after a short while a fortune does be pleasing
9 i5 `7 T8 e% }不久以后当一切都已经平息 5 G% I$ n) k% n! f
T′will cause them for smile at our late going away
: E, O8 I) v2 p我将让所有人都因我们这次离别而幸福 4 d& g4 j3 H6 Y
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
( }; }, `3 ~' e1 f 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 + M) Z  C% _& k0 z
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ( h$ m+ d* _) A/ @
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ! X* v- u& C7 _+ Y3 P
If you were in your bed lying and thinking on dying
' T: l7 g# x: g如果你躺在床上正思考着死亡
. \2 ?! _8 u) ^( IThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
, R  }, T9 L, r9 g9 { 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
. e+ Y+ D. L. b, X* C. F. _9 |* c& `Or if were down one hour, down in yon shady bower
) X3 k+ [2 x- {3 y$ o或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 ~* @+ D6 ?9 sPleasure would surround you, you′d think on death no more% T& n: F# H+ Y3 \( q
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 + Y0 U, Z  F& l. `) k; e% p
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
+ F$ s2 D( m) J1 R8 c4 Y所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
; W* q! d3 D  X2 a! c# d2 eI never thought my childhood days I ′d part you any more 0 ?; E( f+ L( v* L; X
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
7 K9 e5 }% w! B/ v% r$ ]Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
. p# l$ `1 [: t9 Z  \1 p( }而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
+ z1 L  l8 [3 h7 rAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore / K( w* b) f! o
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 N7 d3 N5 C4 Q# o# {! G4 J0 Q$ V7 v
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 . \% w; f+ K6 |9 k

0 g- G5 g) t1 b0 V; g! y
3 M1 Z1 [$ L! W, N) q+ s爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
/ N' j0 a/ R4 Z4 U她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
1 F: Z8 ~3 a: A% P6 v3 F; F2 Y/ ?( \6 ]: u  z7 j4 D, o6 B
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
- v2 F& ~2 I0 Y. q# `4 M3 I, D3 F1 Z7 j6 g- E) d# o. [5 l
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 4 z5 e) i% b% D

/ s8 c! |' _. v# ~6 ]( Y% H3 P& Y+ J《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
5 k1 K5 R" A  v0 N! b% e4 o- Y2 u# k
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
) Y8 N$ E7 r" H6 f0 w( u6 r/ g4 D
" c( l) [0 w# {1 x* m" X* \自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-23 22:49 , Processed in 0.052184 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表