杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34041|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
( A1 F( O3 r, t2 L7 Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : I4 V, T: v! J7 q

4 T/ _$ t9 ?/ v( p2 Z- T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! C, M' M& \* I# @7 ^

9 t& X. m% t+ B. O6 _0 B* AUn signe, une larme,  
/ a5 B; M& s4 F% Q8 w面对暗示泪成行,
  
7 B& k# N2 `; D' V; T+ Nun mot, une arme,  
: ^9 W& v- r( W+ t0 G3 P, J$ ~听话听音心已伤,  
" M0 _9 L  S+ i, rnettoyer les etoiles  
' D8 a+ P8 x+ \可怜春心枉陶醉,  
) {# O$ C( ]3 w- ~# h$ fa l'alcool de mon âme  ; U. s9 a7 g- k- M$ s7 O! C
清心拭泪抚情殇。 ' p0 w8 Y2 S8 J! t6 }0 r& W
Un vide, un mal  % ^9 a8 g. E- z3 Q6 ]% H7 X, G
阵阵空虚成悲伤,  
6 q( k8 }4 O+ Ydes roses qui se fanent  
3 x9 O! ?% ]5 I% B- P5 b/ g7 G朵朵玫瑰已凋相,  
' O% G9 u+ [7 @' X6 z1 Aquelqu'un qui prend la place de  
" Q2 G2 r) a& K" O可叹帅哥作异梦,  : H$ X, z9 h- P9 B1 o1 y# J5 t
quelqu'un d'autre  
+ g1 f9 j& h7 {) d& U8 m9 n  \& G移情别处负心郎。  
0 ~  O- u9 L5 rUn ange frappe a ma porte  
4 ]; o; A5 z; j/ h( n$ V天使欲敲我心房,
6 X, Y8 [% O7 d# sEst-ce que je le laisse entrer  7 P- Z" t1 b! k2 O! i
是否开启费思量。  
# N0 J, ~/ O: ICe n'est pas toujours ma faute  " k3 ^* Q( V. u  H6 }
纵然往事消如烟,  
, {/ P2 S: v3 \" fSi les choses sont cassees  
4 N' ?- a. G% `, X9 p, `- M4 B8 U岂能怨错在我方。 # j2 B- ~+ F& W
Le diable frappe a ma porte  
) L$ ?2 M/ ~# x, `% G4 l魔鬼亦敲我心房,  
* G7 h3 G. O0 bIl demande a me parler  , v+ d3 z( R8 v: \) r6 k
信誓旦旦诉衷肠,  ' O( T5 ]0 c$ e. T2 T
Il y a en moi toujours l'autre  
. R+ w" `/ C; R  I0 b+ M) u在我眼中都一样,  
9 h1 p7 O4 U6 R6 s2 E$ t; [$ }" a6 YAttire par le danger  - v4 j' U: ]/ _" U4 z7 o
皆如虚情负心郎。 # e1 M. \8 m1 Q! n" f
Un filtre, une faille,  
% h, b2 d  Q3 a% v; C7 m次次经历遭心伤,  * q2 ^# r# E% c* B  L: a8 ~4 @. |
l'amour, une paille,    J9 h7 s% s9 \6 o! y% X- ]. Y
次次恋爱遇痴郎。  $ L' H; |" v! b0 O
je me noie dans un verre d'eau  
, I* z8 N/ t! i% U5 ~手足无措苦惆怅,  
7 ]# E  b7 S& Z1 f+ z) Cj'me sens mal dans ma peau  
9 c  b  d8 t* @9 ?! V  }! G长歌当哭断柔肠。 % |# t* w/ t5 i0 }# [6 j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ `6 j, l% ^' p" b+ A笑傲人世弃虚妄,  
. w# N3 G/ P( _5 R: rle soleil ne va jamais se lever.  
5 ^: W/ h. F7 w心中太阳未露光。
1 @8 {( p' o/ f7 V7 K3 n$ Y7 zUn ange frappe a ma porte  " M( u, [2 |+ F" |1 Y
天使欲敲我心房,  5 t. i9 U  G3 q' ^/ Q+ q7 U
Est-ce que je le laisse entrer  & b  Q. ~3 A2 S2 G+ E0 X
是否开启费思量。  
. s% k; s# f7 [/ hCe n'est pas toujours ma faute  
  n& d/ T" l) E5 i: W- S% R# Y: @纵然往事消如烟,  : x, q  m8 J! o5 i5 c5 |4 G/ Y1 M
Si les choses sont cassees  
7 T  G- N9 F/ ?  W  d+ @岂能怨错在我方。 $ ^2 ^, w* K/ }1 [5 e, C
Le diable frappe a ma porte  
& p& x. m& P' N9 }( `5 e- p6 E9 W魔鬼亦敲我心房,  
" y7 V1 S8 x; H0 S* V  R8 rIl demande a me parler  ' q9 D$ G6 b/ I( ~
信誓旦旦诉衷肠,  : {) u& f# e) a1 H: A: L
Il y a en moi toujours l'autre  
0 L2 H8 q) L+ P$ |& t在我眼中都一样,  
3 Y. ^9 ^8 c* [! }' b3 FAttire par le danger  0 I$ M! g# G* H' L. o
皆如虚情负心郎。
& S/ H' c& \' d- s0 {4 vJe ne suis pas si forte que ça  ( l3 a1 ~7 _' Z0 J3 N" X) I" K
生性并非志刚强,
0 G+ j% H- y/ @' `+ pet la nuit je ne dors pas  : R' S" ]! p5 \/ {+ o# F
辗转难眠夜漫长,
/ h. o" ^4 `* Jtous ces reves ça me met mal,  9 ^6 W) u3 s. G8 M
历历往事把我伤。  
  T$ ~! G( z! L) S8 X/ c, EUn enfant frappe a ma porte  
2 c3 C! {1 s; s一位帅弟敲心房,  
1 q& h# q8 o' Sil laisse entrer la lumiere,  
- \7 G; v$ z3 U! ]0 b7 p) O9 s; H射进一丝希望光,  
2 y; e5 Q7 O$ d  e- k% Y$ bil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
6 _% m/ B- D' a; c2 w- r目眩心颤山海誓,
+ \1 l  c: _0 G7 A, Xet derriere lui c'est l'enfer  
2 ~* N& v7 p! f3 C& P2 a风月过后梦一场。
. A" [# |! M6 BUn ange frappe a ma porte  
; s3 Q, Y  L) v9 c* \$ I天使欲敲我心房,  
) d# q+ c7 O3 o8 z1 x' r9 [9 o6 x. }Est-ce que je le laisse entrer  
; |; [3 P1 ^6 v3 U4 Z( g/ ~5 N是否开启费思量。  
& w/ T- d7 }% w. k( h8 u& o8 lCe n'est pas toujours ma faute  * ?( ~" B4 b6 a) r+ j3 _  |* [
纵然往事消如烟,  3 J0 p& c0 ?8 x# I. O' Q
Si les choses sont cassees  
1 H! a( W2 H3 G1 v: k岂能怨错在我方。  
8 c& I) f9 |7 E( |' K9 B1 |Ce n'est pas toujours ma faute  
9 O2 h5 W% p) F  h% U6 r6 |纵然往事消如烟,  
5 E  V) c9 T% N( [Si les choses sont cassees  
4 H3 W4 L. b4 i5 J+ ?# p! _. |岂能怨错在我方。0 z9 @4 x- k0 _& T
Ce n'est pas toujours ma faute  ! x; B. ]8 z8 v
纵然往事消如烟,  
8 J! G4 h4 v$ E: z0 e2 XSi les choses sont cassees  
6 }* T' i; p; R岂能怨错在我方。

8 W+ v3 d( X: f8 |) ?* d/ |- r这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-8 00:07 , Processed in 0.071209 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表