|
|
听旋律应该觉得很熟吧!( R0 h) U0 k: U& h# o% v# G/ z+ q
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 w# [/ i" k- z8 }) d7 p- i" C9 H% Q- s0 m
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ _% z" E: p4 q+ K2 x3 h9 {6 s' b- J' w5 O
Un signe, une larme,
; x: D4 F# F( ]$ G0 T- E面对暗示泪成行,
o5 I5 N6 ?. H; d fun mot, une arme, " G+ ~) k' h% G$ b
听话听音心已伤,
f5 N$ W! y1 N% ^. Onettoyer les etoiles . n9 ]; A: K( J7 M1 o
可怜春心枉陶醉,
' b p1 d, u2 h; V" C' o/ E- i7 Pa l'alcool de mon âme ; f) H! {+ ?# e9 ^( m" O2 b6 r+ k
清心拭泪抚情殇。 ' F5 D4 |& g. R9 z* M% b2 f( C! h6 X
Un vide, un mal # R" N: H3 J9 p# I0 s: c
阵阵空虚成悲伤,
/ [4 b2 Z% @# o; `9 Xdes roses qui se fanent 9 {% k2 T0 s* w1 J, |
朵朵玫瑰已凋相, g0 t1 _' n: m6 s5 _3 w
quelqu'un qui prend la place de 3 z8 d1 H$ h' M( [( h8 G
可叹帅哥作异梦,
- d: ^8 J9 Q# u2 y( s S* C' A/ gquelqu'un d'autre
; n" ?+ Y/ ?+ X' Z ^ T A移情别处负心郎。 % \; g" S$ `( c" ~' b6 c
Un ange frappe a ma porte
: w8 F m) r: R* J7 N H天使欲敲我心房,
/ ^0 G8 ]0 x* P5 MEst-ce que je le laisse entrer
' _% g r- L0 w8 x( O是否开启费思量。
: z" P7 n8 g( pCe n'est pas toujours ma faute
' j2 |: I1 ~" _0 p7 @6 C纵然往事消如烟,
4 O V; J6 ]- |* u: USi les choses sont cassees
. l& \( d2 e5 d7 V" L- K" K岂能怨错在我方。 7 n* ~& ^; C: p. v
Le diable frappe a ma porte
$ T: q+ x& L" }' o魔鬼亦敲我心房, 8 S: r& O8 S r4 C/ ^# a
Il demande a me parler 3 Z a8 c" H5 `4 C; \! i, l3 e
信誓旦旦诉衷肠,
% w8 O+ @; ~+ Q9 S0 a: C% b! uIl y a en moi toujours l'autre 9 N; V; y; V; _7 [$ }) c, H
在我眼中都一样, " W- g- R. h) D: Z9 b
Attire par le danger
/ x: E( U$ y8 Z# _皆如虚情负心郎。
% y1 h7 n5 Q [2 G7 S. ]+ i$ ~Un filtre, une faille,
9 J; ?+ Z" B1 a6 @: Y- E9 Z次次经历遭心伤, 8 G9 y' [" ?# P! F" J
l'amour, une paille, 2 K" e3 ]) x. `! D
次次恋爱遇痴郎。
7 P1 k& s o7 x' }/ eje me noie dans un verre d'eau ( A* b" A& M9 e. C" P5 h; ^
手足无措苦惆怅,
0 l0 S3 n, S8 ]: ^; Uj'me sens mal dans ma peau 7 x- Q2 C$ i3 `# R1 e
长歌当哭断柔肠。
& K) q) x* J$ @! e { vJe rie je cache le vrai derriere un masque, 1 K( e5 A. X& l" C) x, t
笑傲人世弃虚妄, 6 h8 v4 r% M, N* {
le soleil ne va jamais se lever.
# {& V: e/ U5 [+ h# k6 V心中太阳未露光。 ! F' T* @4 I" _# D! ~. s3 c; i
Un ange frappe a ma porte : a) g3 E l% i# v# b# L4 w6 }
天使欲敲我心房, 6 G! i( N. s) l$ Y# X
Est-ce que je le laisse entrer * R a4 g0 [1 S6 P5 U
是否开启费思量。
5 M7 U( \! x3 w- i2 H. y8 w5 R iCe n'est pas toujours ma faute " x- d: Z2 l/ p5 z& o
纵然往事消如烟, ' y+ d0 E; h1 k
Si les choses sont cassees
+ M6 J: u2 }9 r6 T8 L; X/ _岂能怨错在我方。
' ]5 t* C% n! D) T7 y8 r. mLe diable frappe a ma porte 0 Q, {( K" C' \) I$ _& q" }$ p8 E
魔鬼亦敲我心房, . y0 r5 g0 Q+ }0 ?/ {
Il demande a me parler
# u, T7 c' G8 L( k6 m7 B1 \9 `信誓旦旦诉衷肠, 3 I E r; }" Y7 p3 a- K% y
Il y a en moi toujours l'autre 7 ^, O" v8 H3 e
在我眼中都一样,
' q7 h t3 e; s! lAttire par le danger 9 c# D* X5 V$ n- }% l( X/ v# }
皆如虚情负心郎。
# @1 X/ b! j+ k/ e2 JJe ne suis pas si forte que ça
3 r6 S0 h8 _1 i2 Z% m5 g5 A: M生性并非志刚强,
0 U8 E* r1 C0 i, F/ q3 Wet la nuit je ne dors pas
8 H+ c+ G3 b( x& O& u" D1 N辗转难眠夜漫长,
4 b3 l' m9 ]# t$ s8 w0 n- [2 h0 d" Ztous ces reves ça me met mal,
' v$ Y( N8 r3 l- `历历往事把我伤。
4 l: Y$ M' E- UUn enfant frappe a ma porte 5 Z* a; N9 n- w' c3 o
一位帅弟敲心房,
$ S4 X" x% D+ y' g, G! l+ R, Cil laisse entrer la lumiere,
" [7 t' ~" n9 J: D7 f" \7 W射进一丝希望光, ' t- b; U% m4 S6 Y% {" v
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
0 r1 o2 g1 T; C! s/ N# T) q1 R目眩心颤山海誓,& M7 M0 m- r, \ z, c$ S! K& A
et derriere lui c'est l'enfer ) P3 X$ \% z3 h9 f1 s5 t
风月过后梦一场。
/ @, f% n' f" j/ P- G& jUn ange frappe a ma porte
- O9 {1 D$ p" ^% W天使欲敲我心房,
0 {7 |5 v( c5 D5 [; {. MEst-ce que je le laisse entrer " e) g' i4 ^- R7 c$ d x& o6 a
是否开启费思量。 & F. I5 v, z: ^3 B
Ce n'est pas toujours ma faute 3 i9 E: `$ c" j, f1 I: D* E% \
纵然往事消如烟,
! M& x# P& ~' C0 s! ?, USi les choses sont cassees
. D9 o( ]2 U: h6 t岂能怨错在我方。 ) x: d+ J' ^, u- b
Ce n'est pas toujours ma faute
) W2 A& a7 l8 r }8 B F- @7 f纵然往事消如烟, ! t& D6 q3 R# o7 f# E+ D
Si les choses sont cassees
6 e4 d: Q# d1 Y+ j7 D6 D岂能怨错在我方。
% m( h1 f e- `8 r/ C( C# jCe n'est pas toujours ma faute * @. V+ @' \6 K8 `: g9 l% l
纵然往事消如烟,
- `7 m' |3 F% V& ?" g$ b. ?* tSi les choses sont cassees 4 b# {9 L/ g0 i7 I1 o8 K
岂能怨错在我方。( ^5 s! D6 [- W' E7 y2 _
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|