|
听旋律应该觉得很熟吧!% @' `6 _& U6 R# ?" h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* n( W3 Y* W# S. }! w7 Z
, b: T) C/ j( G4 F: n, q' H4 w今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' d, f7 I% w& ^" @
0 G6 I- d* V4 ]; e* q8 p0 G
Un signe, une larme, * l+ V9 M6 h4 u; L, P' M: N
面对暗示泪成行,
/ `! X2 U0 C" ], ^' dun mot, une arme,
6 K' @+ n6 K3 M* [. I% u; M听话听音心已伤,
4 c+ }# C/ n, ? Y* ~3 ?nettoyer les etoiles & c/ V* E; E7 r+ M" _/ _
可怜春心枉陶醉, . j1 F4 z2 L% g0 p8 g
a l'alcool de mon âme
2 U# s* Y: F" A# j) D l& u清心拭泪抚情殇。 : ]7 D1 t3 d) f' H$ S# B
Un vide, un mal
0 @8 ~! {7 E8 I7 {阵阵空虚成悲伤,
" n b; `6 S) n& |des roses qui se fanent
* }8 q! L D' p& @朵朵玫瑰已凋相, 2 P+ C! \8 a1 f3 l/ H/ Z; u( g) b
quelqu'un qui prend la place de & N0 S' Y5 B2 x# D0 V# g
可叹帅哥作异梦, / N. J, y/ C: F3 o% a$ v- m
quelqu'un d'autre 9 _: _5 \9 V" _
移情别处负心郎。
' n7 y$ E/ B& B, |+ P9 YUn ange frappe a ma porte
, @5 g- [. q3 ~天使欲敲我心房, 1 @: d- { ^, q# @' s: U' |. H
Est-ce que je le laisse entrer
7 V' U- b5 J9 i8 v+ Q是否开启费思量。
* U7 o9 z! I% ^+ VCe n'est pas toujours ma faute
* N7 ~' ~3 |& b纵然往事消如烟, 8 T2 k1 E, E, n* r! z0 _2 J
Si les choses sont cassees ! w) p# W# e1 m6 x) v* N
岂能怨错在我方。 5 a' Z' f$ X1 y) t
Le diable frappe a ma porte
4 h* K, a# V0 y$ f' }( S魔鬼亦敲我心房, # K4 ~' Y! g7 f2 [/ C8 E
Il demande a me parler 1 C; N) j' N% T/ V9 \" z
信誓旦旦诉衷肠, ( x7 K( C' C( Q1 ^/ ^% a
Il y a en moi toujours l'autre * E& X4 b# \/ u( a- c
在我眼中都一样, + x1 `4 \0 |7 G6 u' X
Attire par le danger - K9 r- E" u9 @) W4 B
皆如虚情负心郎。 ) s2 U" W1 u5 }* z
Un filtre, une faille, 8 i, R7 N4 V& ?7 ?. T! J" A
次次经历遭心伤, 3 E( I' D4 m5 m/ l9 x4 h1 `$ }
l'amour, une paille,
& u( |6 p8 s0 C3 S h# P次次恋爱遇痴郎。
5 s* n0 q2 a' Zje me noie dans un verre d'eau + w% g' f( _6 c
手足无措苦惆怅,
0 F8 K7 x7 i- L5 [& wj'me sens mal dans ma peau
7 l0 S6 \, _7 U- b+ K# k长歌当哭断柔肠。
3 ` q. i: I/ W0 e6 Z" t& d$ sJe rie je cache le vrai derriere un masque,
6 i3 W5 F) O7 ?1 p1 u+ M" l笑傲人世弃虚妄, / B$ w0 ]4 T5 G! m* f
le soleil ne va jamais se lever.
4 o& B4 h, [0 s: O# |) L' F心中太阳未露光。 V, v; ~( v D$ U
Un ange frappe a ma porte ' B3 i( v) H# z* L; m) [
天使欲敲我心房,
- _- w4 P' u8 Y a( D% b8 l8 \Est-ce que je le laisse entrer ' Z8 a5 [3 e# \+ E
是否开启费思量。 . h) Q7 ` X5 o# C
Ce n'est pas toujours ma faute : U5 z. R4 O; `) k3 `
纵然往事消如烟, ) N) U- I$ H) @. l# v% E8 C
Si les choses sont cassees
( m# N( Z+ L R# D( E! M& Y岂能怨错在我方。
% v9 B# H3 w1 j8 X& H6 a5 C/ TLe diable frappe a ma porte
% w; X3 V: w* m, Y/ ~7 t) P魔鬼亦敲我心房, ; [6 S" S1 X. s3 I# W0 Q
Il demande a me parler 2 B, N: R' n3 R
信誓旦旦诉衷肠,
) M1 D5 S8 O0 W0 H( e* ]" F" J& Y yIl y a en moi toujours l'autre $ c7 W T/ a% x/ O8 j7 K/ p
在我眼中都一样, 1 w& a/ h6 _7 m/ J, [
Attire par le danger - B# n; `& E: i1 V& {7 B
皆如虚情负心郎。 7 g, ]9 U$ \. X( p/ I1 @( j
Je ne suis pas si forte que ça 5 |8 z2 o0 h7 K Z" X& v& X8 K
生性并非志刚强,
2 H& h. N0 ~! F( V3 ^et la nuit je ne dors pas
7 q5 y/ ^% U8 e3 C7 R6 E( J& _7 G辗转难眠夜漫长,2 W( m: h" _' o* y' p6 `1 B7 @
tous ces reves ça me met mal, . i9 w/ V; g8 X( S' Q" y
历历往事把我伤。 ! e( r. \3 u5 i2 S- R7 N, v2 ^- [
Un enfant frappe a ma porte $ |" ^/ F' h5 h2 [! \8 c( k
一位帅弟敲心房, 9 n( `. C, `# S) u1 D: ?
il laisse entrer la lumiere,
+ z1 ~& F k/ L( @+ |射进一丝希望光,
+ y* p: x0 W/ H; I) Uil a mes yeux et mon c&&39;ur,
! g) q6 e; y5 e% ^目眩心颤山海誓,+ ^' w$ k1 q# Z: A0 O) N7 e
et derriere lui c'est l'enfer
0 S1 l2 x1 G' W! N0 c3 P ?风月过后梦一场。 4 {( C" A5 s6 i4 \- [9 |4 Y. z
Un ange frappe a ma porte - {# y: J# }# G" J6 l
天使欲敲我心房,
0 }1 z* X j5 D" @# LEst-ce que je le laisse entrer
7 T0 ]! p4 Y7 {) N; |$ D是否开启费思量。 . t) P( J" P+ p ?
Ce n'est pas toujours ma faute ( I& G, P; A8 ^
纵然往事消如烟, ; P# z) D ]) H1 c8 B3 h9 I" Y ?: L
Si les choses sont cassees
2 `; Y: _, S5 k' J% L岂能怨错在我方。
+ F" W3 t$ }7 } k5 j: Z0 TCe n'est pas toujours ma faute 8 J1 R/ {# L( x I9 Q3 p1 J$ V) [
纵然往事消如烟, - Z9 ~+ P9 _/ L7 L3 p/ s
Si les choses sont cassees ' T" b% l5 P& X8 s+ Z+ V
岂能怨错在我方。
' u( }0 f) r: v, o1 `" ~/ P& | M* }Ce n'est pas toujours ma faute
! G+ `0 K1 v3 h1 {纵然往事消如烟,
' k% D* e" o7 j% V2 XSi les choses sont cassees
- D' W3 `3 `8 c- k0 L% a岂能怨错在我方。5 ^6 n% W6 n4 n% y3 d3 Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|